Members of the KDE Community are recommended to subscribe to the kde-community mailing list at https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community to allow them to participate in important discussions and receive other important announcements

Commit b7a6b1f0 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 69a2165c
Pipeline #5776 failed with stage
in 15 minutes and 19 seconds
......@@ -23,6 +23,7 @@ Name[nn]=Send via KDE Connect
Name[pl]=Wyślij przez KDE Connect
Name[pt]=Enviar pelo KDE Connect
Name[pt_BR]=Enviar via KDE Connect
Name[ru]=Отправить через KDE Connect
Name[sk]=Poslať súbor cez KDE Connect
Name[sv]=Skicka via KDE-anslut
Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect
......
[Desktop Entry]
GenericName=Open on connected device via KDE Connect
GenericName[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
GenericName[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
GenericName[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect
GenericName[pt]=Abrir no dispositivo ligado com o KDE Connect
GenericName[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect
GenericName[ru]=Открыть подключённое устройство через KDE Connect
GenericName[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
Name=Open on connected device via KDE Connect
Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
Name[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect
Name[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect
Name[pt]=Abrir no dispositivo ligado com o KDE Connect
Name[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect
Name[ru]=Открыть подключённое устройство через KDE Connect
Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx
Comment=Open on a connected device using KDE Connect
Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
Comment[nl]=Op een verbonden apparaat openen via KDE Connect
Comment[nn]=Opna på ei tilkopla eining via KDE Connect
Comment[pt]=Abrir num dispositivo ligado com o KDE Connect
Comment[pt_BR]=Abre no dispositivo conectado usando o KDE Connect
Comment[ru]=Открытие подключённого устройства через KDE Connect
Comment[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect
Comment[x-test]=xxOpen on a connected device using KDE Connectxx
MimeType=*/*;
......
......@@ -18,6 +18,7 @@ Name[nn]=Send fil med KDE Connect-tenesta
Name[pl]=Wyślij plik przez usługę KDE Connect
Name[pt]=Enviar o ficheiro pelo serviço do KDE Connect
Name[pt_BR]=Enviar arquivo via serviço do KDE Connect
Name[ru]=Отправка файла через KDE Connect
Name[sk]=Poslať súbor cez KDE Connect
Name[sv]=Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst
Name[uk]=Надіслати файл за допомогою служби KDE Connect
......
......@@ -25,6 +25,7 @@ Name[nn]=Innstillingar for einingsfinning
Name[pl]=Ustawienia wtyczki znajdowania tego urządzenia
Name[pt]=Configuração do 'plugin' para Procurar Este Dispositivo
Name[pt_BR]=Configurações do plugin Procurar Este Dispositivo
Name[ru]=Настройка модуля поиска устройства
Name[sk]=Nastavenia pluginu na nájdenie zariadenia
Name[sv]=Inställningar av insticksprogrammet Hitta apparaten
Name[uk]=Параметри додатка пошуку пристрою
......
......@@ -33,6 +33,7 @@
"Description": "Use a connected device to take a photo",
"Description[ca@valencia]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
"Description[ca]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia",
"Description[cs]": "Použít připojené zařízení pro pořízení fotografie",
"Description[en_GB]": "Use a connected device to take a photo",
"Description[es]": "Usar un dispositivo conectado para tomar una fotografía",
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
......@@ -59,6 +60,7 @@
"Name": "Photo",
"Name[ca@valencia]": "Fotografia",
"Name[ca]": "Fotografia",
"Name[cs]": "Fotka",
"Name[de]": "Foto",
"Name[en_GB]": "Photo",
"Name[es]": "Fotografía",
......
......@@ -48,6 +48,7 @@
"License": "GPL",
"Name": "Presenter",
"Name[ca]": "Presentador",
"Name[cs]": "Promítání",
"Name[es]": "Presentador",
"Name[gl]": "Presentador",
"Name[it]": "Presentatore",
......
......@@ -44,6 +44,7 @@
"Description": "Show notifications for incoming calls",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro příchozí telefonáty",
"Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen",
"Description[en_GB]": "Show notifications for incoming calls",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas entrantes",
......
......@@ -16,6 +16,7 @@ Name[nn]=Finn eininga mi
Name[pl]=Znajdywanie mojego urządzenia
Name[pt]= Procurar o meu dispositivo
Name[pt_BR]= Localizar meu dispositivo
Name[ru]= Найти устройство
Name[sk]=Nájsť moje zariadenie
Name[sv]=Hitta min apparat
Name[uk]=Знайти пристрій
......@@ -39,6 +40,7 @@ Comment[nn]=Ring tilkopla einingar
Comment[pl]=Dzwoni na podłączone urządzenia
Comment[pt]=Tocar os dispositivos ligados
Comment[pt_BR]=Toca os dispositivos conectados
Comment[ru]=Позвонить на подключённые устройства
Comment[sk]=Prezvoniť pripojené zariadenia
Comment[sv]=Ring anslutna apparater
Comment[uk]=Дзвінок на з'єднаних пристроях
......
......@@ -17,6 +17,7 @@ Name[nn]=Køyr kommando
Name[pl]=Wykonywanie poleceń
Name[pt]=Executar um comando
Name[pt_BR]=Executar comando
Name[ru]=Запуск команд
Name[sk]=Spustiť príkaz
Name[sv]=Kör kommando
Name[uk]=Виконати команду
......@@ -40,6 +41,7 @@ Comment[nn]=Køyr kommandoar på tilkopla einingar
Comment[pl]=Wykonuje polecenia na podłączonych urządzeniach
Comment[pt]=Executar comandos nos dispositivos ligados
Comment[pt_BR]=Executa comandos nos dispositivos conectados
Comment[ru]=Запуск команд на подключённых устройствах
Comment[sk]=Spustiť príkaz na pripojených zariadeniach
Comment[sv]=Kör kommando på anslutna apparater
Comment[uk]=Виконання команд на з'єднаних пристроях
......
......@@ -19,6 +19,7 @@ Name[nn]=KDE Connect-SMS
Name[pl]=KDE Connect SMS
Name[pt]=SMS do KDE Connect
Name[pt_BR]=KDE Connect SMS
Name[ru]=KDE Connect SMS
Name[sk]=KDE Connect SMS
Name[sv]=KDE-anslut SMS
Name[uk]=KDE Connect SMS
......@@ -45,6 +46,7 @@ GenericName[nn]=SMS
GenericName[pl]=SMS
GenericName[pt]=SMS
GenericName[pt_BR]=SMS
GenericName[ru]=SMS
GenericName[sk]=SMS
GenericName[sv]=SMS
GenericName[uk]=SMS
......@@ -71,6 +73,7 @@ Comment[nn]=Tekstmeldingar
Comment[pl]=Wiadomości tekstowe
Comment[pt]=Mensagem de Texto
Comment[pt_BR]=Mensagem de texto
Comment[ru]=Мгновенные сообщения
Comment[sk]=Posielanie správ
Comment[sv]=Textmeddelanden
Comment[uk]=Обмін текстовими повідомленнями
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
Name=KDE Connect SMS URL Handler
Name[ca]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect
Name[cs]=Nástroj pro práci s URL v SMS pro KDE Connect
Name[en_GB]=KDE Connect SMS URL Handler
Name[es]=Controlador de URL de SMS de KDE Connect
Name[gl]=Xestor de URL de SMS de KDE Connect
......@@ -13,6 +14,7 @@ Name[nn]=SMS-URL-handsamar for KDE Connect
Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL SMSów
Name[pt]=Tratamento de URL's de SMS do KDE Connect
Name[pt_BR]=Tratamento de URLs de SMS do KDE Connect
Name[ru]=Обработчик ссылок из SMS KDE Connect
Name[sk]=Spracovateľ KDE Connect SMS URL
Name[sv]=KDE-anslut hanterare av SMS-webbadress
Name[uk]=Обробник адрес у SMS KDE Connect
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment