Commit c641fd50 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent ab3d38d6
......@@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Comment=Connect and sync your devices with KDE
Comment[bg]=Свържете и синхронизирайте устройствата си с КДЕ
Comment[bs]=Konektuj se i 'prijavi' svoj uređaj sa KDE
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius amb el KDE
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení s KDE
Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder med KDE
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte mit KDE
......@@ -58,6 +60,7 @@ Comment[x-test]=xxConnect and sync your devices with KDExx
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení
X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ Exec=kcmshell4 kcm_kdeconnect
Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -27,6 +28,7 @@ Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
GenericName=Connect smartphones to your KDE Plasma Workspace
GenericName[bg]=Свържете смартфони към вашето работно пространство на Plasma
GenericName[ca]=Connecta els telèfons intel·ligents al vostre espai de treball Plasma del KDE
GenericName[cs]=Připojte své telefony k Pracovní ploše Plasma
GenericName[da]=Forbind smartphones med din KDE Plasma Workspace
GenericName[de]=Verbindung von Smartphones mit demKDE-Plasma-Arbeitsbereich
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ X-KDE-Kded-phase=1
Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -34,6 +35,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Comment=Connect KDE with your smartphone
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
......
......@@ -3,6 +3,7 @@ IconName=kdeconnect
Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -25,6 +26,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Comment=Notifications from your devices
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
Comment[ca]=Notificacions des dels vostres dispositius
Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
......@@ -49,6 +51,7 @@ Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx
Name=Calling
Name[bg]=Позвъняване
Name[bs]=Poziva se
Name[ca]=Trucada
Name[cs]=Volám
Name[da]=Ringer
Name[de]=Anruf
......@@ -71,6 +74,7 @@ Name[x-test]=xxCallingxx
Comment=Someone is calling you
Comment[bg]=Някой ви се обажда
Comment[bs]=Neko Vas zove
Comment[ca]=Algú us està trucant
Comment[cs]=Někdo vám volá
Comment[da]=Nogen ringer til dig
Comment[de]=Sie werden angerufen
......@@ -96,6 +100,7 @@ Action=Popup
Name=Missed
Name[bg]=Пропуснати
Name[bs]=Propušten
Name[ca]=Perduda
Name[cs]=Zmeškané
Name[da]=Ubesvaret
Name[de]=Verpasst
......@@ -118,6 +123,7 @@ Name[x-test]=xxMissedxx
Comment=You have a missed call
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
Comment[bs]=Imate propušten poziv
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor
Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
......@@ -143,6 +149,7 @@ Action=Popup
Name=SMS
Name[bg]=Текстово съобщение
Name[bs]=SMS
Name[ca]=SMS
Name[cs]=SMS
Name[da]=SMS
Name[de]=SMS
......@@ -165,6 +172,7 @@ Name[x-test]=xxSMSxx
Comment=Someone sent you an SMS
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS
Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
......@@ -190,6 +198,7 @@ Action=Popup
Name=Battery
Name[bg]=Батерия
Name[bs]=Baterija
Name[ca]=Bateria
Name[cs]=Baterie
Name[da]=Batteri
Name[de]=Akku
......@@ -212,6 +221,7 @@ Name[x-test]=xxBatteryxx
Comment=Your battery is in low state
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
Comment[ca]=La bateria està baixa
Comment[cs]=Máte slabou baterii
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
......@@ -237,6 +247,7 @@ Action=Popup
Name=Ping
Name[bg]=Пинг
Name[bs]=Ping
Name[ca]=Ping
Name[cs]=Ping
Name[da]=Ping
Name[de]=Ping
......@@ -259,6 +270,7 @@ Name[x-test]=xxPingxx
Comment=Ping received
Comment[bg]=Пингът е приет
Comment[bs]=Primili ste ping
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
Comment[cs]=Ping přijat
Comment[da]=Ping modtaget
Comment[de]=Ping empfangen
......@@ -284,6 +296,7 @@ Action=Popup
Name=Notification
Name[bg]=Уведомление
Name[bs]=Obavještenje
Name[ca]=Notificació
Name[cs]=Upozornění
Name[da]=Bekendtgørelse
Name[de]=Benachrichtigung
......@@ -306,6 +319,7 @@ Name[x-test]=xxNotificationxx
Comment=Notification received
Comment[bg]=Уведомлението е прието
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
Comment[ca]=Notificació rebuda
Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
......@@ -331,6 +345,7 @@ Action=Popup
Name=Unknown
Name[bg]=Неизвестно
Name[bs]=Nepoznato
Name[ca]=Desconeguda
Name[cs]=Neznámý
Name[da]=Ukendt
Name[de]=Unbekannt
......@@ -353,6 +368,7 @@ Name[x-test]=xxUnknownxx
Comment=Something unknown happened
Comment[bg]=Случи се нещо неизвестно
Comment[bs]=Nešto se nepoznato dogodilo
Comment[ca]=Ha succeït quelcom desconegut
Comment[cs]=Stalo se něco neznámého
Comment[da]=Der skete noget ukendt
Comment[de]=Etwas unbekanntes ist aufgetreten
......@@ -377,6 +393,7 @@ Action=Popup
[Event/mounted]
Name=Mounted
Name[bg]=Монтирана
Name[ca]=Muntada
Name[cs]=Připojen
Name[da]=Monteret
Name[de]=Eingebunden
......@@ -395,6 +412,7 @@ Name[uk]=Змонтовано
Name[x-test]=xxMountedxx
Comment=Filesystem mounted
Comment[bg]=Файловата система е монтирана
Comment[ca]=Sistema de fitxers muntat
Comment[cs]=Souborový systém byl připojen
Comment[da]=Filsystem monteret
Comment[de]=Dateisystem eingebunden
......@@ -416,6 +434,7 @@ Action=None
[Event/unmounted]
Name=Unmounted
Name[bg]=Демонтирана
Name[ca]=Desmuntat
Name[cs]=Odpojen
Name[da]=Afmonteret
Name[de]=Einbindung gelöst
......@@ -434,6 +453,7 @@ Name[uk]=Демонтовано
Name[x-test]=xxUnmountedxx
Comment=Filesystem unmounted
Comment[bg]=Файловата система е демонтирана
Comment[ca]=Sistema de fitxers desmuntat
Comment[cs]=Souborový systém byl odpojen
Comment[da]=Filsystem afmonteret
Comment[de]=Einbindung des Dateisystems gelöst
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Icon=battery-100
Name=Battery monitor
Name[bg]=Наблюдение на батерията
Name[bs]=Kontrolor baterije
Name[ca]=Monitor de la bateria
Name[cs]=Monitor baterie
Name[da]=Batteriovervågning
Name[de]=Akkuüberwachung
......@@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxBattery monitorxx
Comment=Show your phone battery next to your computer battery
Comment[bg]=Показване на батерията на телефона редом с тази на компютъра
Comment[bs]=Prikažite Vašu bateriju sa mobilnog telefona poted Vaše računarske baterije
Comment[ca]=Mostri la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador
Comment[cs]=Zobrazit baterku vašeho telefonu vedle baterie vašeho notebooku
Comment[da]=Vis dit telefonbatteri ved siden af din computers batteri
Comment[de]=Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Icon=edit-paste
Name=Clipboard
Name[bg]=Буфер за обмен
Name[bs]=Clipboard
Name[ca]=Porta-retalls
Name[cs]=Schránka
Name[da]=Udklipsholder
Name[de]=Zwischenablage
......@@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxClipboardxx
Comment=Share the clipboard between devices
Comment[bg]=Споделяне на буфера за обмен между устройства
Comment[bs]=Podijeli Clipboard među uređajima
Comment[ca]=Comparteix el porta-retalls entre els dispositius
Comment[cs]=Sdílejte schránku mezi zařízeními
Comment[da]=Del indholdet af udklipsholderen mellem enheder
Comment[de]=Die Zwischenablage mit Geräten teilen
......
......@@ -5,6 +5,7 @@ X-KDE-Derived=KPluginInfo
Name=KDEConnect Plugin
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
Name[ca]=Connector de KDEConnect
Name[cs]=Modul KDEConnect
Name[da]=KDEConnect-plugin
Name[de]=KDEConnect-Modul
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Icon=media-playback-start
Name=Multimedia control receiver
Name[bg]=Мултимедиен контрол
Name[bs]=Multimedijalni kontrolni primaoc
Name[ca]=Receptor de les ordres per operar amb les funcions multimèdia
Name[cs]=Přijímač ovládání multimédií
Name[da]=Modtager til multimediebetjening
Name[de]=Steuerung für Multimedia-Empfänger
......@@ -35,6 +36,7 @@ Name[x-test]=xxMultimedia control receiverxx
Comment=Remote control your music and videos
Comment[bg]=Отдалечен контрол за вашата музика и видео
Comment[bs]=Daljinsko upravljenje Vaše muzike i videa
Comment[ca]=Controla de forma remota la vostra música i vídeos
Comment[cs]=Vzdálené ovládání pro vaši hudbu a videa
Comment[da]=Fjernbetjening til din musik og dine videoer
Comment[de]=Fernbedienung für Musik und Videos
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Icon=preferences-desktop-notification
Name=Notification sync
Name[bg]=Синхронизиране на уведомленията
Name[bs]=Sinhronizovano obavještenje
Name[ca]=Sincronitza les notificacions
Name[cs]=Synchronizace hlášení
Name[da]=Synk. af bekendtgørelser
Name[de]=Benachrichtigungs-Abgleich
......@@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxNotification syncxx
Comment=Show phone notifications in KDE and keep them in sync
Comment[bg]=Показване и синхронизиране на уведомления от телефона в КДЕ
Comment[bs]=Prikaži objavještenja sa mobitela u KDE i održavaj ih sinhronizovanim
Comment[ca]=Mostra les notificacions del telèfon al KDE i les manté sincronitzades
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z telefonu v KDE a udržovat je synchronizovaná
Comment[da]=Vis telefonbekendtgørelser i KDE og hold dem synkroniseret
Comment[de]=Benachrichtigungen in KDE anzeigen und abgleichen
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Icon=speaker
Name=Pause media during calls
Name[bg]=Поставяне медията на пауза при обаждания
Name[bs]=Pauziraj medij prilikom poziva
Name[ca]=Pausa els suports durant les trucades
Name[cs]=Pozastavit média během hovoru
Name[da]=Sæt medier på pause under opkald
Name[de]=Medium bei Anrufen anhalten
......@@ -35,6 +36,7 @@ Name[x-test]=xxPause media during callsxx
Comment=Pause music/videos during a phone call
Comment[bg]=Спиране музиката/видеото при позвъняване на телефона
Comment[bs]=Stopiraj muziku/videe prilikom poziva
Comment[ca]=Pausa la música i els vídeos durant una trucada telefònica
Comment[cs]=Pozastavit hudbu/videa během hovoru
Comment[da]=Sæt musik/video på pause under telefonopkald
Comment[de]=Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an
......
......@@ -7,6 +7,7 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_pausemusic
Name=Pause Music plugin settings
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Icon=dialog-ok
Name=Ping
Name[bg]=Пинг
Name[bs]=Ping
Name[ca]=Ping
Name[cs]=Ping
Name[da]=Ping
Name[de]=Ping
......@@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxPingxx
Comment=Send and receive pings
Comment[bg]=Изпращане и получаване на пингове
Comment[bs]=Šalji i primaj ping-ove
Comment[ca]=Envia i rep els pings
Comment[cs]=Posílat a přijímat ping
Comment[da]=Send og modtag ping
Comment[de]=Senden und Empfangen von Pings
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=system-file-manager
Name=Remote filesystem browser
Name[bg]=Достъп до отдалечена файлова система
Name[ca]=Navegador per al sistema de fitxers remot
Name[cs]=Prohlížeč vzdáleného souborového systému
Name[da]=Gennemse eksternt filsystem
Name[de]=Datei-Browser für entferne Systeme
......@@ -30,6 +31,7 @@ Name[uk]=Перегляд віддалених файлових систем
Name[x-test]=xxRemote filesystem browserxx
Comment=Browse the remote device filesystem using SFTP
Comment[bg]=Отдалечено разглеждане на файловете на устройство чрез SFTP
Comment[ca]=Navega pel sistema de fitxers dels dispositius remots usant SFTP
Comment[cs]=Prohlížení souborového systému na zařízení pomocí SFTP
Comment[da]=Gennemse filsystemet på den eksterne enhed med SFTP
Comment[de]=Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP
......
......@@ -7,6 +7,7 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_sftp
Name=SFTP filebrowser plugin settings
Name[bg]=Настройки на приставката за достъп до файловете чрез SFTP
Name[ca]=Ajustaments del connector Navegador de fitxers SFTP
Name[cs]=Nastavení modulu pro prohlížení souborů přes SFTP
Name[da]=Indstilling af filhåndteringens SFTP-plugin
Name[de]=Modul-Einstellungen für SFTP-Dateibrowser
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true
Icon=folder-downloads
Name=Share and receive
Name[bg]=Споделяне и получаване
Name[ca]=Comparteix i rep
Name[cs]=Sdílet a přijímat
Name[da]=Del og modtag
Name[de]=Veröffentlichen und Empfangen
......@@ -31,6 +32,7 @@ Name[uk]=Оприлюднення і отримання
Name[x-test]=xxShare and receivexx
Comment=Receive and send files, URLs or plain text easily
Comment[bg]=Лесно получаване и изпращане на файлове, адреси и обикновен текст
Comment[ca]=Rep i envia fitxers, els URL o text pla amb facilitat
Comment[cs]=Jednoduše přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text
Comment[da]=Modtag og send filer, URL'er eller klartekst på nem måde
Comment[de]=Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfacher Text
......
......@@ -7,6 +7,7 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_share
Name=Share plugin settings
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Icon=call-start
Name=Telephony integration
Name[bg]=Интеграция на телефона
Name[bs]=Telefonska integracija
Name[ca]=Integra amb la telefonia
Name[cs]=Integrace telefonie
Name[da]=Telefoni-integration
Name[de]=Telefon-Integration
......@@ -36,6 +37,7 @@ Name[x-test]=xxTelephony integrationxx
Comment=Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)
Comment[bg]=Показване на уведомления за обаждания и текстови съобщения (а скоро и отговаряне)
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja za pozive i SMS poruke(Odgovor slijedi uskoro)
Comment[ca]=Mostra les notificacions de les trucades i els SMS (en breu es podrà respondre)
Comment[cs]=Zobrazit upozornění na volání a SMS (odpovídání bude brzy k dispozici)
Comment[da]=Vis bekendtgørelser af opkald og SMS (at svare kommer snart)
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
Name=KdeConnect
Name[bg]=KdeConnect
Name[bs]=Kde konekcija
Name[ca]=KdeConnect
Name[cs]=KdeConnect
Name[da]=KdeConnect
Name[de]=KdeConnect
......@@ -24,6 +25,7 @@ Name[x-test]=xxKdeConnectxx
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
Comment[ca]=Mostra les notificacions des dels vostres dispositius usant KDE Connect
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment