Commit e0f8c4a6 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent a2579373
......@@ -12,7 +12,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
"Description[da]": "Vis din telefons batteri ved siden af dit computerbatteri",
"Description[da]": "Vis dit telefonbatteri ved siden af dit computerbatteri",
"Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners",
"Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo",
"Description[et]": "Telefoniaku näitamine otse arvutiaku kõrval",
......
......@@ -45,7 +45,6 @@
"Name[es]": "Hacer sonar mi teléfono",
"Name[et]": "Helista minu telefonile",
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
"Name[pl]": "Dzwoń z mojego telefonu",
......@@ -65,4 +64,4 @@
"X-KdeConnect-OutgoingPackageType": [
"kdeconnect.findmyphone.request"
]
}
}
\ No newline at end of file
......@@ -42,7 +42,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[cs]": "Dálkový ovladač multimédií",
"Name[da]": "Modtager til multimediekontrol",
"Name[da]": "Multimediekontrol-modtager",
"Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger",
"Name[es]": "Receptor de control multimedia",
"Name[et]": "Multimeedia juhtimine",
......
......@@ -17,7 +17,6 @@
"Description[es]": "Mostrar notificaciones del dispositivo en este equipo y mantenerlas en sincronía",
"Description[et]": "Seadme märguannete näitamine arvutis ja nende sünkroonis hoidmine",
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas.",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
"Description[pl]": "Pokaż powiadomienia urządzenia na swoim komputerze i synchronizuj je",
......@@ -41,7 +40,6 @@
"Name[es]": "Recibir notificaciones",
"Name[et]": "Märguannete vastuvõtmine",
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
"Name[gl]": "Recibir notificacións",
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
"Name[nl]": "Meldingen ontvangen",
"Name[pl]": "Otrzymuj powiadomienia",
......@@ -64,4 +62,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.notification"
]
}
}
\ No newline at end of file
......@@ -12,7 +12,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu",
"Description[da]": "Sæt musik/videoer på pause under opkald",
"Description[da]": "Sæt musik/video på pause under telefonsamtaler",
"Description[de]": "Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an",
"Description[es]": "Pausar música/video durante las llamadas telefónicas",
"Description[et]": "Muusika või video peatamine telefonikõne ajal",
......
......@@ -31,13 +31,13 @@
"Id": "kdeconnect_remotecommands",
"License": "GPL",
"Name": "Host remote commands",
"Name[ca@valencia]": "Allotja ordes remotes",
"Name[ca]": "Allotja ordres remotes",
"Name[ca@valencia]": "Ordes a la màquina remota",
"Name[ca]": "Ordres a la màquina remota",
"Name[da]": "Vært for eksterne kommandoer",
"Name[es]": "Órdenes en servidor remoto",
"Name[fi]": "Etäkomennot",
"Name[it]": "Comandi remoti host",
"Name[nl]": "Host voor commando's op afstand",
"Name[nl]": "Commando's op afstand hosten",
"Name[pl]": "Wykonuj polecenia zdalne",
"Name[pt]": "Alojar os comandos remotos",
"Name[sk]": "Vzdialené príkazy hostiteľa",
......@@ -56,4 +56,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.runcommand"
]
}
}
\ No newline at end of file
......@@ -12,7 +12,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Sistemes de control remot",
"Description[ca]": "Sistemes de control remot",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy",
"Description[da]": "Kontrollér eksterne systemer",
"Description[da]": "Fjernbetjen systemer",
"Description[de]": "Entfernte Systeme steuern",
"Description[es]": "Controlar sistemas remotos",
"Description[et]": "Kaugjuhtimissüsteemid",
......@@ -41,7 +41,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Control remot",
"Name[ca]": "Control remot",
"Name[cs]": "Dálkové ovládání",
"Name[da]": "FjernBetjening",
"Name[da]": "Fjernbetjening",
"Name[de]": "Fernsteuerung",
"Name[es]": "Control remoto",
"Name[et]": "Kaugjuhtimine",
......
......@@ -22,9 +22,7 @@
"Description[es]": "Ejecute órdenes de consola remotamente",
"Description[et]": "Konsoolikäskude kaugkäivitamine",
"Description[fi]": "Suorita konsolikomentoja etänä",
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente.",
"Description[it]": "Esegui da remoto comandi della console",
"Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행",
"Description[nl]": "Commando's in de terminal op afstand laten uitvoeren",
"Description[pl]": "Wykonaj polecenie konsoli zdalnie",
"Description[pt]": "Executar de forma remota comandos da consola",
......@@ -35,7 +33,6 @@
"Description[tr]": "Konsol komutlarını uzaktan çalıştır",
"Description[uk]": "Віддалене виконання консольних команд",
"Description[x-test]": "xxExecute console commands remotelyxx",
"Description[zh_CN]": "远程执行控制台命令",
"Description[zh_TW]": "遠程執行控制台命令",
"EnabledByDefault": true,
"Icon": "system-run",
......@@ -50,9 +47,7 @@
"Name[es]": "Ejecutar órdenes",
"Name[et]": "Käskude käivitamine",
"Name[fi]": "Suorita komentoja",
"Name[gl]": "Executar ordes",
"Name[it]": "Esegui comandi",
"Name[ko]": "명령 실행",
"Name[nl]": "Commando's uitvoeren",
"Name[pl]": "Wykonywanie polecenie",
"Name[pt]": "Executar comandos",
......@@ -63,7 +58,6 @@
"Name[tr]": "Komut çalıştır",
"Name[uk]": "Виконання команд",
"Name[x-test]": "xxRun commandsxx",
"Name[zh_CN]": "执行命令",
"Name[zh_TW]": "執行命令",
"ServiceTypes": [
"KdeConnect/Plugin"
......@@ -77,4 +71,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.runcommand.request"
]
}
}
\ No newline at end of file
......@@ -26,7 +26,6 @@ Name[sv]=Inställningar av insticksprogram för kör kommando
Name[tr]=Komut Çalıştır eklenti ayarları
Name[uk]=Параметри додатка запуску команд
Name[x-test]=xxRun Command plugin settingsxx
Name[zh_CN]=执行命令插件设置
Name[zh_TW]=命令列擴展插件設定
Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-kdeconnect;
......@@ -12,7 +12,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno",
"Description[da]": "Tilbagehold pauseskærmen når enheden er tilsluttet",
"Description[da]": "Forhindr pauseskærm når enheden er forbundet",
"Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist",
"Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado",
"Description[et]": "Ekraanisäästja keelamine, kui seade on ühendatud",
......@@ -42,7 +42,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[cs]": "Potlačit spořič obrazovky",
"Name[da]": "Tilbagehold pauseskærm",
"Name[da]": "Forhindr pauseskærm",
"Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden",
"Name[es]": "Inhibir salvapantallas",
"Name[et]": "Ekraanisäästja keelamine",
......
......@@ -4,56 +4,15 @@
"Authors": [
{
"Email": "holger.k@elberer.de",
"Name": "Holger Kaelberer",
"Name[x-test]": "xxHolger Kaelbererxx"
"Name": "Holger Kaelberer"
}
],
"Description": "Broadcast this computer's notifications, so they can be shown on other devices.",
"Description[ar]": "بُثّ إخطارات هذا الحاسوب، لتظهر على الأجهزة الأخرى.",
"Description[ast]": "Tresmite los avisos d'esti ordenador, pa qu'asina puean amosase n'otros preseos.",
"Description[ca@valencia]": "Transmet les notificacions d'aquest ordinador, perquè puguin mostrar-se en altres dispositius.",
"Description[ca]": "Transmet les notificacions d'aquest ordinador, perquè puguin mostrar-se en altres dispositius.",
"Description[da]": "Udsend denne computers bekendtgørelser, så de kan vises på andre enheder.",
"Description[de]": "Die Benachrichtigungen dieses Rechners aussenden, sodass sie auf anderen Geräten angezeigt werden können.",
"Description[el]": "Μεταδώστε την ειδοποίηση αυτού του υπολογιστή, ώστε να εμφανιστεί σε άλλες συσκευές.",
"Description[es]": "Difundir las notificaciones de este equipo, para que puedan mostrarse en otros dispositivos.",
"Description[et]": "Arvuti märguannete levitamine, et neid oleks näha ka teistes seadmetes",
"Description[fi]": "Lähetä tämän tietokoneen ilmoitukset, jotta ne voidaan näyttää muilla laitteilla.",
"Description[it]": "Trasmetti le notifiche di questo computer, affinché possano essere mostrate su altri dispositivi.",
"Description[nl]": "De meldingen van deze computer rondsturen, zodat ze op andere apparaten getoond kunnen worden.",
"Description[pl]": "Rozgłaszaj powiadomienia tego komputera, tak aby można je było wyświetlać na innych urządzeniach.",
"Description[pt]": "Difunde as notificações deste computador, para que possam ser apresentadas noutros dispositivos.",
"Description[sk]": "Vysielať upozornenia tohto počítača, aby sa zobrazili na druhom zariadení.",
"Description[sv]": "Sänd ut datorns underrättelser så att de kan visas på andra enheter.",
"Description[uk]": "Транслювати сповіщення з цього комп’ютера так, щоб їх було показано на інших пристроях.",
"Description[x-test]": "xxBroadcast this computer's notifications, so they can be shown on other devices.xx",
"Description[zh_TW]": "廣播此電腦的通知,這樣可以顯示在其他裝置上。",
"EnabledByDefault": false,
"Icon": "preferences-desktop-notification",
"Id": "kdeconnect_sendnotifications",
"License": "GPL",
"Name": "Send notifications",
"Name[ar]": "أرسل إخطارات",
"Name[ast]": "Unviu d'avisos",
"Name[ca@valencia]": "Envia les notificacions",
"Name[ca]": "Envia les notificacions",
"Name[da]": "Send bekendtgørelser",
"Name[de]": "Benachrichtigungen senden",
"Name[el]": "Αποστολή ειδοποιήσεων",
"Name[es]": "Enviar notificaciones",
"Name[et]": "Märguannete saatmine",
"Name[fi]": "Lähetä ilmoituksia",
"Name[gl]": "Enviar notificacións",
"Name[it]": "Invia notifiche",
"Name[nl]": "Stuur meldingen",
"Name[pl]": "Wysyłaj powiadomienia",
"Name[pt]": "Enviar as notificações",
"Name[pt_BR]": "Enviar notificações",
"Name[sk]": "Posielať upozornenia",
"Name[sv]": "Skicka underrättelser",
"Name[uk]": "Надіслати сповіщення",
"Name[x-test]": "xxSend notificationsxx",
"Name[zh_TW]": "傳送通知",
"ServiceTypes": [
"KdeConnect/Plugin"
],
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ Name=Notification synchronization plugin settings
Name[ca]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
Name[ca@valencia]=Ajustament del connector Sincronitza les notificacions
Name[cs]=Nastavení modulu synchronizace upozornění
Name[da]=Indstilling af plugin til bekendtgørelsessynkronisering
Name[da]=Indstilling af plugin til synkronisering af bekendtgørelser
Name[de]=Einstellungen für Benachrichtigungsabgleich-Modul
Name[en_GB]=Notification synchronisation plugin settings
Name[es]=Preferencias del complemento de sincronización de notificaciones
......
......@@ -43,7 +43,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému",
"Name[da]": "Browser til eksternt filsystem",
"Name[da]": "Filbrowser til eksternt filsystem",
"Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme",
"Name[es]": "Navegador de sistema de archivos remoto",
"Name[et]": "Kaug-failisüsteemi sirvija",
......@@ -77,4 +77,4 @@
"X-KdeConnect-SupportedPackageType": [
"kdeconnect.sftp"
]
}
}
\ No newline at end of file
......@@ -11,7 +11,7 @@
"Description": "Show notifications for calls and SMS",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i els SMS",
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for opkald og sms",
"Description[da]": "Vis bekendtgørelser for opkald og SMS'er",
"Description[de]": "Benachrichtigungen für Anrufe und SMS anzeigen",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones de llamadas y SMS",
"Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset",
......@@ -32,7 +32,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia",
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia",
"Name[cs]": "Integrace telefonu",
"Name[da]": "Integration af telefoni",
"Name[da]": "Telefoniintegration",
"Name[de]": "Telefon-Integration",
"Name[es]": "Integración con el teléfono",
"Name[et]": "Telefoniga lõimimine",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment