Commit e40312bf authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 7a2eb97c
...@@ -17,6 +17,7 @@ Name[fr]=Application KDE Connect ...@@ -17,6 +17,7 @@ Name[fr]=Application KDE Connect
Name[gl]=Aplicativo de KDE Connect Name[gl]=Aplicativo de KDE Connect
Name[he]=היישום KDE Connect Name[he]=היישום KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect alkalmazás Name[hu]=KDE Connect alkalmazás
Name[id]=Aplikasi KDE Connect
Name[it]=Applicazione KDE Connect Name[it]=Applicazione KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 프로그램 Name[ko]=KDE Connect 프로그램
Name[nl]=KDE Connect-toepassing Name[nl]=KDE Connect-toepassing
...@@ -54,6 +55,7 @@ GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques ...@@ -54,6 +55,7 @@ GenericName[fr]=Synchronisation de périphériques
GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos GenericName[gl]=Sincronización de dispositivos
GenericName[he]=סנכרון התקן GenericName[he]=סנכרון התקן
GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció GenericName[hu]=Eszközszinkronizáció
GenericName[id]=Sinkronisasi Perangkat
GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo GenericName[it]=Sincronizzazione dispositivo
GenericName[ko]=장치 동기화 GenericName[ko]=장치 동기화
GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas GenericName[lt]=Įrenginių sinchronizavimas
...@@ -92,6 +94,7 @@ Comment[fr]=Unifiez vos périphériques ...@@ -92,6 +94,7 @@ Comment[fr]=Unifiez vos périphériques
Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos. Comment[gl]=Unifique os seus dispositivos.
Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד Comment[he]=הפוך את כך ההתקנים שלך לאחד
Comment[hu]=Egyesítse eszközeit Comment[hu]=Egyesítse eszközeit
Comment[id]=Membuat semua perangkatmu menyatu
Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo Comment[it]=Fai di tutti i tuoi dispositivi un solo dispositivo
Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화 Comment[ko]=모든 장치를 하나로 동기화
Comment[nl]=Al uw apparaten een maken Comment[nl]=Al uw apparaten een maken
......
...@@ -29,6 +29,7 @@ Name[fr]=KDE Connect ...@@ -29,6 +29,7 @@ Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect
...@@ -70,6 +71,7 @@ Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone ...@@ -70,6 +71,7 @@ Comment[fr]=Connectez KDE avec votre smartphone
Comment[gl]=Conectar KDE co seu teléfono móbil. Comment[gl]=Conectar KDE co seu teléfono móbil.
Comment[he]=חבר את KDE לפלאפון החכם שלך Comment[he]=חבר את KDE לפלאפון החכם שלך
Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal Comment[hu]=A KDE csatlakoztatása az okostelefonnal
Comment[id]=Sambung KDE dengan smartphone-mu
Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone Comment[it]=Connetti KDE con il tuo smartphone
Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결 Comment[ko]=KDE와 스마트폰 연결
Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden Comment[nl]=KDE met uw smartphone verbinden
......
...@@ -26,6 +26,7 @@ Name[fr]=Démon KDE Connect ...@@ -26,6 +26,7 @@ Name[fr]=Démon KDE Connect
Name[gl]=Servizo de KDE Connect Name[gl]=Servizo de KDE Connect
Name[he]=דמון KDEConnect Name[he]=דמון KDEConnect
Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás Name[hu]=KDEConnect szolgáltatás
Name[id]=Daemon KDEConnect
Name[it]=Demone KDE Connect Name[it]=Demone KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 데몬 Name[ko]=KDE Connect 데몬
Name[nl]=KDEConnect-daemon Name[nl]=KDEConnect-daemon
......
...@@ -20,6 +20,7 @@ Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect ...@@ -20,6 +20,7 @@ Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
Name[gl]=Enviar un ficheiro mediante o servizo de KDE Connect Name[gl]=Enviar un ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
Name[he]=שלח קובץ דרך שירות KDE Connect Name[he]=שלח קובץ דרך שירות KDE Connect
Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül Name[hu]=Fájl küldése a KDE csatlakozás szolgáltatáson keresztül
Name[id]=Kirim file via layanan KDE Connect
Name[it]=Invia un file tramite il servizio KDE Connect Name[it]=Invia un file tramite il servizio KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기 Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기
Name[nl]=Bestand via de service KDE Connect versturen Name[nl]=Bestand via de service KDE Connect versturen
...@@ -61,6 +62,7 @@ X-KDE-Submenu[gl]=Conectar ...@@ -61,6 +62,7 @@ X-KDE-Submenu[gl]=Conectar
X-KDE-Submenu[he]=חיבור X-KDE-Submenu[he]=חיבור
X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás X-KDE-Submenu[hu]=Csatlakozás
X-KDE-Submenu[ia]=Connecte X-KDE-Submenu[ia]=Connecte
X-KDE-Submenu[id]=Connect
X-KDE-Submenu[it]=Connetti X-KDE-Submenu[it]=Connetti
X-KDE-Submenu[ko]=연결 X-KDE-Submenu[ko]=연결
X-KDE-Submenu[nl]=Verbinden X-KDE-Submenu[nl]=Verbinden
......
...@@ -11,6 +11,7 @@ Name[es]=Indicador de KDE Connect ...@@ -11,6 +11,7 @@ Name[es]=Indicador de KDE Connect
Name[eu]=KDE Connect adierazlea Name[eu]=KDE Connect adierazlea
Name[fr]=Indicateur de KDE Connect Name[fr]=Indicateur de KDE Connect
Name[gl]=Indicador de KDE Connect Name[gl]=Indicador de KDE Connect
Name[id]=Indikator KDE Connect
Name[it]=Indicatore di KDE Connect Name[it]=Indicatore di KDE Connect
Name[nl]=KDE-Connect indicator Name[nl]=KDE-Connect indicator
Name[nn]=KDE Connect-indikator Name[nn]=KDE Connect-indikator
...@@ -46,6 +47,7 @@ Comment[fr]=Afficher les informations de vos périphériques ...@@ -46,6 +47,7 @@ Comment[fr]=Afficher les informations de vos périphériques
Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos Comment[gl]=Mostrar información sobre os dispositivos
Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך Comment[he]=הצג מידע עך ההתקנים שלך
Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről Comment[hu]=Információk megjelenítése az eszközeiről
Comment[id]=Tayangan informasi tentang perngkatmu
Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi Comment[it]=Visualizza informazioni sui tuoi dispositivi
Comment[ko]=장치 정보 표시 Comment[ko]=장치 정보 표시
Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten Comment[nl]=Toon informatie over uw apparaten
......
...@@ -30,6 +30,7 @@ Name[fr]=KDE Connect ...@@ -30,6 +30,7 @@ Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect
...@@ -69,6 +70,7 @@ Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques ...@@ -69,6 +70,7 @@ Comment[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos. Comment[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos.
Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך Comment[he]=חבר וסנכרן את ההתקנים שלך
Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit Comment[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
Comment[id]=Sambung dan sinkron perangkatmu
Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi Comment[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화 Comment[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren Comment[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
...@@ -109,6 +111,7 @@ X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques ...@@ -109,6 +111,7 @@ X-KDE-Keywords[fr]=Réseau,Android,Périphériques
X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos X-KDE-Keywords[gl]=rede,Android,dispositivos
X-KDE-Keywords[he]=Network,Android,Devices,רשתות,אנדרואיד,התקנים,מכשירים X-KDE-Keywords[he]=Network,Android,Devices,רשתות,אנדרואיד,התקנים,מכשירים
X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök X-KDE-Keywords[hu]=Hálózat,Android,Eszközök
X-KDE-Keywords[id]=Jaringan,Android,Perangkat
X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi X-KDE-Keywords[it]=Rete,Android,Dispositivi
X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치 X-KDE-Keywords[ko]=Network,Android,Devices,네트워크,안드로이드,장치
X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten X-KDE-Keywords[nl]=Netwerk,Android,Apparaten
......
...@@ -21,6 +21,7 @@ Name[fr]=Paramètres de KDE Connect ...@@ -21,6 +21,7 @@ Name[fr]=Paramètres de KDE Connect
Name[gl]=Configuración de KDE Connect Name[gl]=Configuración de KDE Connect
Name[he]=הגדרות KDE Connect Name[he]=הגדרות KDE Connect
Name[hu]=A KDE Connect beállításai Name[hu]=A KDE Connect beállításai
Name[id]=Setelan KDE Connect
Name[it]=Impostazioni di KDE Connect Name[it]=Impostazioni di KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 설정 Name[ko]=KDE Connect 설정
Name[nl]=Instellingen van KDE Connect Name[nl]=Instellingen van KDE Connect
...@@ -58,6 +59,7 @@ GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques ...@@ -58,6 +59,7 @@ GenericName[fr]=Connectez et synchronisez vos périphériques
GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos GenericName[gl]=Conecte e sincronice os seus dispositivos
GenericName[he]=Connect and sync your devices GenericName[he]=Connect and sync your devices
GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit GenericName[hu]=Csatlakoztassa és szinkronizálja eszközeit
GenericName[id]=Sambung dan sinkron perangkatmu
GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi GenericName[it]=Connetti e sincronizza i tuoi dispositivi
GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화 GenericName[ko]=내 장치에 연결하고 동기화
GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren GenericName[nl]=Uw apparaten verbinden en synchroniseren
......
...@@ -19,6 +19,7 @@ Name[fr]=KDE Connect ...@@ -19,6 +19,7 @@ Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect
...@@ -59,6 +60,7 @@ Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aid ...@@ -59,6 +60,7 @@ Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aid
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect. Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával
Comment[id]=Tampilkan pemberitahuan dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기 Comment[ko]=KDE Connect로 장치에 표시된 알림 보기
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten met KDE Connect tonen
......
...@@ -26,6 +26,7 @@ ...@@ -26,6 +26,7 @@
"Description[fr]": "Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur", "Description[fr]": "Affichez la batterie de votre téléphone à côté de la batterie de votre ordinateur",
"Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.", "Description[gl]": "Mostra o nivel de batería do teléfono canda o nivel de batería do computador.",
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett", "Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer", "Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto alla batteria del computer",
"Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 함께 휴대폰 배터리 표시", "Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 함께 휴대폰 배터리 표시",
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen", "Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
...@@ -65,6 +66,7 @@ ...@@ -65,6 +66,7 @@
"Name[gl]": "Vixilante da batería", "Name[gl]": "Vixilante da batería",
"Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő", "Name[hu]": "Akkumulátorfigyelő",
"Name[ia]": "Controlator de batteria", "Name[ia]": "Controlator de batteria",
"Name[id]": "Pemantau baterai",
"Name[it]": "Monitor della batteria", "Name[it]": "Monitor della batteria",
"Name[ko]": "배터리 모니터", "Name[ko]": "배터리 모니터",
"Name[nl]": "Batterijmonitor", "Name[nl]": "Batterijmonitor",
......
...@@ -26,6 +26,7 @@ ...@@ -26,6 +26,7 @@
"Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques", "Description[fr]": "Partagez le presse-papiers entre périphériques",
"Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.", "Description[gl]": "Comparta o portapapeis entre os dispositivos.",
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között", "Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi", "Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유", "Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen", "Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
......
...@@ -16,6 +16,7 @@ ...@@ -16,6 +16,7 @@
"Description[en_GB]": "Synchronise Contacts Between the Desktop and the Connected Device", "Description[en_GB]": "Synchronise Contacts Between the Desktop and the Connected Device",
"Description[es]": "Sincronizar contactos entre el equipo de escritorio y el dispositivo conectado", "Description[es]": "Sincronizar contactos entre el equipo de escritorio y el dispositivo conectado",
"Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado", "Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado",
"Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat Tersambung",
"Description[it]": "Sincronizza contatti tra il desktop e il dispositivo connesso", "Description[it]": "Sincronizza contatti tra il desktop e il dispositivo connesso",
"Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren tussen het bureaublad en het verbonden apparaat", "Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren tussen het bureaublad en het verbonden apparaat",
"Description[nn]": "Synkroniser kontaktar mellom skrivebordet og tilkopla eining", "Description[nn]": "Synkroniser kontaktar mellom skrivebordet og tilkopla eining",
...@@ -37,6 +38,7 @@ ...@@ -37,6 +38,7 @@
"Name[de]": "Kontakte", "Name[de]": "Kontakte",
"Name[es]": "Contactos", "Name[es]": "Contactos",
"Name[gl]": "Contactos", "Name[gl]": "Contactos",
"Name[id]": "Kontak",
"Name[it]": "Contatti", "Name[it]": "Contatti",
"Name[nl]": "Contactpersonen", "Name[nl]": "Contactpersonen",
"Name[nn]": "Kontaktar", "Name[nn]": "Kontaktar",
......
...@@ -34,6 +34,7 @@ ...@@ -34,6 +34,7 @@
"Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä", "Description[fi]": "Löydä hukkaamasi puhelin laittamalla se soittamaan hälytysääntä",
"Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme", "Description[fr]": "Trouver votre téléphone perdu en déclenchant une alarme",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo.", "Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo.",
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya memainkan suara alarm",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro", "Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기", "Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen", "Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen",
...@@ -71,6 +72,7 @@ ...@@ -71,6 +72,7 @@
"Name[fi]": "Soita puhelimeeni", "Name[fi]": "Soita puhelimeeni",
"Name[fr]": "Faire sonner mon téléphone", "Name[fr]": "Faire sonner mon téléphone",
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil", "Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
"Name[id]": "Deringkan teleponku",
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono", "Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
"Name[ko]": "내 휴대폰 울리기", "Name[ko]": "내 휴대폰 울리기",
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon", "Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
......
...@@ -15,6 +15,7 @@ ...@@ -15,6 +15,7 @@
"Description[de]": "Finden Sie Ihr dieses Gerät, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen", "Description[de]": "Finden Sie Ihr dieses Gerät, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen",
"Description[es]": "Encuentre este dispositivo haciéndole reproducir un sonido de alarma", "Description[es]": "Encuentre este dispositivo haciéndole reproducir un sonido de alarma",
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo.", "Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo.",
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya memainkan suara alarm",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro", "Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[nl]": "Zoek dit apparaat door het een wekkersignaal te laten spelen", "Description[nl]": "Zoek dit apparaat door het een wekkersignaal te laten spelen",
"Description[nn]": "Finn denne eininga ved å la ho spela eit lydsignal", "Description[nn]": "Finn denne eininga ved å la ho spela eit lydsignal",
...@@ -35,6 +36,7 @@ ...@@ -35,6 +36,7 @@
"Name[de]": "Diese Gerät suchen", "Name[de]": "Diese Gerät suchen",
"Name[es]": "Encontrar este dispositivo", "Name[es]": "Encontrar este dispositivo",
"Name[gl]": "Atopar o dispositivo", "Name[gl]": "Atopar o dispositivo",
"Name[id]": "Temukan perangkat ini",
"Name[it]": "Trova questo dispositivo", "Name[it]": "Trova questo dispositivo",
"Name[nl]": "Dit apparaat zoeken", "Name[nl]": "Dit apparaat zoeken",
"Name[nn]": "Finn denne eininga", "Name[nn]": "Finn denne eininga",
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen ...@@ -13,6 +13,7 @@ Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen
Name[en_GB]=Find This Device plugin settings Name[en_GB]=Find This Device plugin settings
Name[es]=Preferencias del complemento «Encontrar este dispositivo» Name[es]=Preferencias del complemento «Encontrar este dispositivo»
Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo
Name[id]=Setelan plugin Temukan Perangkat Ini
Name[it]=Impostazioni estensione Trova questo dispositivo Name[it]=Impostazioni estensione Trova questo dispositivo
Name[nl]=Plug-in-instellingen van dit apparaat zoeken Name[nl]=Plug-in-instellingen van dit apparaat zoeken
Name[nn]=Innstillingar for einingsfinning Name[nn]=Innstillingar for einingsfinning
......
...@@ -20,6 +20,7 @@ Name[fr]=KDE Connect ...@@ -20,6 +20,7 @@ Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect
Name[nl]=KDE Connect Name[nl]=KDE Connect
...@@ -60,6 +61,7 @@ Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques ...@@ -60,6 +61,7 @@ Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques
Comment[gl]=Notificacións de dispositivos. Comment[gl]=Notificacións de dispositivos.
Comment[he]=התראות מההתקן שלך Comment[he]=התראות מההתקן שלך
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések
Comment[id]=Pemberitahuan dari perangkatmu
Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi
Comment[ko]=장치에 표시된 알림 Comment[ko]=장치에 표시된 알림
Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten
...@@ -102,6 +104,7 @@ Name[fr]=Demande d'association ...@@ -102,6 +104,7 @@ Name[fr]=Demande d'association
Name[gl]=Solicitude de emparellamento Name[gl]=Solicitude de emparellamento
Name[he]=בקשת התאמה Name[he]=בקשת התאמה
Name[hu]=Párosítási kérés Name[hu]=Párosítási kérés
Name[id]=Minta Sandingkan
Name[it]=Richiesta di associazione Name[it]=Richiesta di associazione
Name[ko]=연결 요청 Name[ko]=연결 요청
Name[nl]=Verzoek om een paar te maken Name[nl]=Verzoek om een paar te maken
...@@ -138,6 +141,7 @@ Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta ...@@ -138,6 +141,7 @@ Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta
Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique
Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo. Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo.
Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן
Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat
Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo
Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음 Comment[ko]=장치에서 연결 요청을 받음
Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten
...@@ -180,6 +184,7 @@ Name[gl]=Chamada entrante ...@@ -180,6 +184,7 @@ Name[gl]=Chamada entrante
Name[he]=שיחה נכנסת Name[he]=שיחה נכנסת
Name[hu]=Bejövő hívás Name[hu]=Bejövő hívás
Name[ia]=Appello in arrivata Name[ia]=Appello in arrivata
Name[id]=Panggilan Masuk
Name[it]=Chiamata in ingresso Name[it]=Chiamata in ingresso
Name[ko]=수신 전화 Name[ko]=수신 전화
Name[nl]=Inkomende oproep Name[nl]=Inkomende oproep
...@@ -219,6 +224,7 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle ...@@ -219,6 +224,7 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle
Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén. Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén.
Comment[he]=מישהו מתקשר אילך Comment[he]=מישהו מתקשר אילך
Comment[hu]=Valaki hívja önt Comment[hu]=Valaki hívja önt
Comment[id]=Seseorang memanggilmu
Comment[it]=Chiamata in arrivo Comment[it]=Chiamata in arrivo
Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음 Comment[ko]=누군가가 전화를 걸었음
Comment[nl]=Iemand belt u op Comment[nl]=Iemand belt u op
...@@ -261,6 +267,7 @@ Name[fr]=Appel manqué ...@@ -261,6 +267,7 @@ Name[fr]=Appel manqué
Name[gl]=Chamada perdida Name[gl]=Chamada perdida
Name[he]=שיחה שלא נענתה Name[he]=שיחה שלא נענתה
Name[hu]=Nem fogadott hívás Name[hu]=Nem fogadott hívás
Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab
Name[it]=Chiamate perse Name[it]=Chiamate perse
Name[ko]=부재 중 전화 Name[ko]=부재 중 전화
Name[nl]=Gemiste oproep Name[nl]=Gemiste oproep
...@@ -300,6 +307,7 @@ Comment[fr]=Vous avez un appel manqué ...@@ -300,6 +307,7 @@ Comment[fr]=Vous avez un appel manqué
Comment[gl]=Ten unha chamada perdida. Comment[gl]=Ten unha chamada perdida.
Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה
Comment[hu]=Nem fogadott hívása van Comment[hu]=Nem fogadott hívása van
Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab
Comment[it]=Hai una chiamata persa Comment[it]=Hai una chiamata persa
Comment[ko]=부재 중 전화가 있음 Comment[ko]=부재 중 전화가 있음
Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep
...@@ -342,6 +350,7 @@ Name[fr]=SMS reçu ...@@ -342,6 +350,7 @@ Name[fr]=SMS reçu
Name[gl]=Recibiuse un SMS Name[gl]=Recibiuse un SMS
Name[he]=התקבלה הודעת SMS Name[he]=התקבלה הודעת SMS
Name[hu]=SMS érkezett Name[hu]=SMS érkezett
Name[id]=Diterima SMS
Name[it]=SMS ricevuto Name[it]=SMS ricevuto
Name[ko]=SMS 받음 Name[ko]=SMS 받음
Name[nl]=SMS ontvangen Name[nl]=SMS ontvangen
...@@ -381,6 +390,7 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS ...@@ -381,6 +390,7 @@ Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS
Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe SMS de alguén. Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe SMS de alguén.
Comment[he]=מישהו שלח לך SMS Comment[he]=מישהו שלח לך SMS
Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek
Comment[id]=Seseorang memangirimmu sebuah SMS
Comment[it]=Hai ricevuto un SMS Comment[it]=Hai ricevuto un SMS
Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄 Comment[ko]=누군가가 문자 메시지를 보냄
Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd
...@@ -423,6 +433,7 @@ Name[fr]=Batterie faible ...@@ -423,6 +433,7 @@ Name[fr]=Batterie faible
Name[gl]=Batería baixa Name[gl]=Batería baixa
Name[hu]=Alacsony töltöttség Name[hu]=Alacsony töltöttség
Name[ia]=Batteria basse Name[ia]=Batteria basse
Name[id]=Baterai Lemah
Name[it]=Batteria a livello basso Name[it]=Batteria a livello basso
Name[ko]=배터리 부족 Name[ko]=배터리 부족
Name[nl]=Batterij op laag niveau Name[nl]=Batterij op laag niveau
...@@ -462,6 +473,7 @@ Comment[fr]=Votre batterie est faible ...@@ -462,6 +473,7 @@ Comment[fr]=Votre batterie est faible
Comment[gl]=A batería está nas últimas. Comment[gl]=A batería está nas últimas.
Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר
Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony
Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah
Comment[it]=La tua batteria è al livello basso Comment[it]=La tua batteria è al livello basso
Comment[ko]=배터리가 부족함 Comment[ko]=배터리가 부족함
Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg
...@@ -504,6 +516,7 @@ Name[fr]=Ping reçu ...@@ -504,6 +516,7 @@ Name[fr]=Ping reçu
Name[gl]=Recibiuse un ping Name[gl]=Recibiuse un ping
Name[he]=התקבל פינג Name[he]=התקבל פינג
Name[hu]=Ping érkezett Name[hu]=Ping érkezett
Name[id]=Diterima Ping
Name[it]=Ping ricevuto Name[it]=Ping ricevuto
Name[ko]=핑 받음 Name[ko]=핑 받음
Name[nl]=Ping ontvangen Name[nl]=Ping ontvangen
...@@ -543,6 +556,7 @@ Comment[fr]=Ping reçu ...@@ -543,6 +556,7 @@ Comment[fr]=Ping reçu
Comment[gl]=Recibiuse un “ping”. Comment[gl]=Recibiuse un “ping”.
Comment[he]=התקבל פינג Comment[he]=התקבל פינג
Comment[hu]=Ping érkezett Comment[hu]=Ping érkezett
Comment[id]=Diterima ping
Comment[it]=Hai ricevuto un ping Comment[it]=Hai ricevuto un ping
Comment[ko]=핑 받음 Comment[ko]=핑 받음
Comment[nl]=Ping ontvangen Comment[nl]=Ping ontvangen
...@@ -585,6 +599,7 @@ Name[fr]=Notification ...@@ -585,6 +599,7 @@ Name[fr]=Notification
Name[gl]=Notificación xenérica Name[gl]=Notificación xenérica
Name[he]=התראה כללית Name[he]=התראה כללית
Name[hu]=Általános értesítés Name[hu]=Általános értesítés
Name[id]=Pemberitahuan Umum
Name[it]=Notifica generica Name[it]=Notifica generica
Name[ko]=일반 알림 Name[ko]=일반 알림
Name[nl]=Algemene melding Name[nl]=Algemene melding
...@@ -624,6 +639,7 @@ Comment[fr]=Notification reçue ...@@ -624,6 +639,7 @@ Comment[fr]=Notification reçue
Comment[gl]=Recibiuse unha notificación. Comment[gl]=Recibiuse unha notificación.
Comment[he]=התראה התקבלה Comment[he]=התראה התקבלה
Comment[hu]=Értesítés érkezett Comment[hu]=Értesítés érkezett
Comment[id]=Diterima pemberitahuan
Comment[it]=Hai ricevuto una notifica Comment[it]=Hai ricevuto una notifica
Comment[ko]=알림 받음 Comment[ko]=알림 받음
Comment[nl]=Melding ontvangen Comment[nl]=Melding ontvangen
...@@ -667,6 +683,7 @@ Name[gl]=Transferencia dun ficheiro ...@@ -667,6 +683,7 @@ Name[gl]=Transferencia dun ficheiro
Name[he]=העברת קובץ Name[he]=העברת קובץ
Name[hu]=Fájlátvitel Name[hu]=Fájlátvitel
Name[ia]=Transferimento de file Name[ia]=Transferimento de file
Name[id]=Transfer File
Name[it]=Trasferimento file Name[it]=Trasferimento file
Name[ko]=파일 전송 Name[ko]=파일 전송
Name[nl]=Bestandsoverdracht Name[nl]=Bestandsoverdracht
...@@ -705,6 +722,7 @@ Comment[fr]=Fichier entrant ...@@ -705,6 +722,7 @@ Comment[fr]=Fichier entrant
Comment[gl]=Ficheiro entrante Comment[gl]=Ficheiro entrante
Comment[he]=קובץ מגיע Comment[he]=קובץ מגיע
Comment[hu]=Bejövő fájl Comment[hu]=Bejövő fájl
Comment[id]=File masuk
Comment[it]=File in ingresso Comment[it]=File in ingresso
Comment[ko]=파일 수신 Comment[ko]=파일 수신
Comment[nl]=Inkomend bestand Comment[nl]=Inkomend bestand
......
...@@ -22,6 +22,7 @@ Name[fr]=Module externe KDEConnect ...@@ -22,6 +22,7 @@ Name[fr]=Module externe KDEConnect
Name[gl]=Complemento de KDE Connect Name[gl]=Complemento de KDE Connect
Name[he]=תוספי KDEConnect Name[he]=תוספי KDEConnect
Name[hu]=KDEConnect bővítmény Name[hu]=KDEConnect bővítmény
Name[id]=Plugin KDEConnect
Name[it]=Estensione KDEConnect Name[it]=Estensione KDEConnect
Name[ko]=KDEConnect 플러그인 Name[ko]=KDEConnect 플러그인
Name[nl]=Plug-in van KDEConnect Name[nl]=Plug-in van KDEConnect
......
...@@ -25,6 +25,7 @@ ...@@ -25,6 +25,7 @@
"Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi", "Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi",
"Description[fr]": "Bloque votre système", "Description[fr]": "Bloque votre système",
"Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.", "Description[gl]": "Bloquea os seus sistemas.",
"Description[id]": "Menggembokkan sistemmu",
"Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi", "Description[it]": "Blocca i tuoi sistemi",
"Description[ko]": "내 시스템 잠그기", "Description[ko]": "내 시스템 잠그기",
"Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen", "Description[nl]": "Vergrendeld uw systemen",
......
...@@ -27,6 +27,7 @@ ...@@ -27,6 +27,7 @@
"Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier", "Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier",
"Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado.", "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado.",
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként", "Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera", "Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
"Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용", "Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용",
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
...@@ -65,6 +66,7 @@ ...@@ -65,6 +66,7 @@
"Name[fr]": "Entrée virtuelle", "Name[fr]": "Entrée virtuelle",
"Name[gl]": "Entrada virtual", "Name[gl]": "Entrada virtual",
"Name[hu]": "Virtuális bevitel", "Name[hu]": "Virtuális bevitel",
"Name[id]": "Input virtual",
"Name[it]": "Inserimento virtuale", "Name[it]": "Inserimento virtuale",
"Name[ko]": "가상 입력", "Name[ko]": "가상 입력",
"Name[nl]": "Virtuele invoer", "Name[nl]": "Virtuele invoer",
......
...@@ -26,6 +26,7 @@ ...@@ -26,6 +26,7 @@
"Description[fr]": "Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos", "Description[fr]": "Contrôlez à distance votre musique et vos vidéos",
"Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.", "Description[gl]": "Use o teléfono móbil como mando a distancia para música e vídeos.",
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról", "Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video", "Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
"Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어", "Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어",
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's", "Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
...@@ -64,6 +65,7 @@ ...@@ -64,6 +65,7 @@
"Name[fr]": "Receveur de contrôle multimédia", "Name[fr]": "Receveur de contrôle multimédia",
"Name[gl]": "Receptor de controis multimedia", "Name[gl]": "Receptor de controis multimedia",
"Name[hu]": "Multimédiavezérlő", "Name[hu]": "Multimédiavezérlő",
"Name[id]": "Penerima kendali multimedia",
"Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale", "Name[it]": "Ricevitore di controllo multimediale",
"Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기", "Name[ko]": "멀티미디어 제어 수신기",
"Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia", "Name[nl]": "Ontvanger van bediening voor multimedia",
......
...@@ -25,6 +25,7 @@ ...@@ -25,6 +25,7 @@
"Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita", "Description[fi]": "Ohjaa MPRIS-palveluita",
"Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS", "Description[fr]": "Contrôlez les services MPRIS",
"Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.", "Description[gl]": "Controle servizos de MPRIS.",
"Description[id]": "Layanan Kendali MPRIS",
"Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS", "Description[it]": "Servizi di controllo MPRIS",
"Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어", "Description[ko]": "MPRIS 서비스 제어",
"Description[nl]": "MPRIS-services besturen", "Description[nl]": "MPRIS-services besturen",
......
...@@ -25,6 +25,7 @@ ...@@ -25,6 +25,7 @@
"Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla", "Description[fi]": "Näytä laitteen ilmoitukset tällä tietokoneella ja pidä ne ajan tasalla",
"Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les", "Description[fr]": "Affichez les notifications du téléphone sur l'ordinateur et synchronisez-les",
"Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas.", "Description[gl]": "Mostrar as notificacións do dispositivo neste computador e mantelas sincronizadas.",
"Description[id]": "Tampilkan pemberitahuan perangkat pada komputer ini dan menjaganya tetap tersinkron",
"Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate", "Description[it]": "Mostra le notifiche del telefono sul tuo computer e tienile sincronizzate",
"Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기", "Description[ko]": "휴대폰 알림을 컴퓨터에 표시하고 동기화하기",
"Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden", "Description[nl]": "Apparaatmeldingen op deze computer tonen en ze gesynchroniseerd houden",
...@@ -62,6 +63,7 @@ ...@@ -62,6 +63,7 @@
"Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia", "Name[fi]": "Vastaanota ilmoituksia",
"Name[fr]": "Recevoir les notifications", "Name[fr]": "Recevoir les notifications",
"Name[gl]": "Recibir notificacións",