Commit e424bcec authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent ebdd1f29
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Application
Name[ca]=Aplicació KDE Connect
Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Anwendung
Name[en_GB]=KDE Connect Application
......@@ -24,6 +25,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Applicationxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 应用程序
GenericName=Device Synchronization
GenericName[ca]=Sincronització de dispositius
GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
GenericName[de]=Geräteabgleich
GenericName[en_GB]=Device Synchronisation
......@@ -48,6 +50,7 @@ GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
GenericName[zh_CN]=设备同步
Comment=Make all your devices one
Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un
Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
Comment[de]=Gleichen Sie alle Ihre Geräte ab
Comment[en_GB]=Make all your devices one
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -42,6 +43,7 @@ Comment=Connect KDE with your smartphone
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
Comment[ca@valencia]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
Comment[cs]=Propojte KDE s vaším telefonem
Comment[da]=Forbind KDE med din smartphone
Comment[de]=KDE mit Ihren Smartphone verbinden
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ NoDisplay=true
Name=KDEConnect daemon
Name[bg]=Услуга KDE Connect
Name[ca]=Dimoni del KDEConnect
Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
Name[cs]=Démon KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Dienst
Name[en_GB]=KDEConnect daemon
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name=Send file via KDE Connect service
Name[bg]=Изпращане на файл през услугата KDE Connect
Name[bs]=Pošalji datoteku putem KDE Connect servisa
Name[ca]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
Name[ca@valencia]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
Name[cs]=Poslat soubor přes službu KDE Connect
Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
......@@ -32,6 +33,7 @@ X-KDE-Submenu=Connect
X-KDE-Submenu[bg]=Свързване
X-KDE-Submenu[bs]=Uspostavi vezu
X-KDE-Submenu[ca]=Connecta
X-KDE-Submenu[ca@valencia]=Connecta
X-KDE-Submenu[cs]=Připojit
X-KDE-Submenu[da]=Forbind
X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -41,6 +42,7 @@ Name[zh_CN]=KDE Connect
Comment=Connect and sync your devices
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
......@@ -67,6 +69,7 @@ X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
X-KDE-Keywords[ca@valencia]=Xarxa,Android,Dispositius
X-KDE-Keywords[cs]=Síť,Android,Zařízení
X-KDE-Keywords[da]=Netværk,Android,Enheder
X-KDE-Keywords[de]=Netzwerk,Android,Geräte
......
......@@ -5,6 +5,7 @@ Terminal=false
Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect
Name=KDE Connect Settings
Name[ca]=Arranjament del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Einstellungen
Name[en_GB]=KDE Connect Settings
......@@ -25,6 +26,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 设置
GenericName=Connect and sync your devices
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
......
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Monitor
Name[ca]=Controlador del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Controlador del KDE Connect
Name[cs]=Monitor KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-Monitor
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
......@@ -21,6 +22,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connect Monitorxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 监视器
Comment=Display information about your devices
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
Comment[en_GB]=Display information about your devices
......
......@@ -3,6 +3,7 @@ Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -31,6 +32,7 @@ Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius usant el KDE Connect
Comment[ca@valencia]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius usant el KDE Connect
Comment[cs]=Zobrazit upozornění z vašich zařízení pomocí KDE Connect
Comment[da]=Vis bekendtgørelser fra dine enheder med KDE Connect
Comment[de]=Zeigt Benachrichtigungen von Ihren Geräten mit KDE-Connect
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Show your phone battery next to your computer battery",
"Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
"Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_battery",
"License": "GPL",
"Name": "Battery monitor",
"Name[ca@valencia]": "Monitor de la bateria",
"Name[ca]": "Monitor de la bateria",
"Name[cs]": "Monitor baterie",
"Name[de]": "Akkuüberwachung",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Share the clipboard between devices",
"Description[ca@valencia]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[cs]": "Sdílet obsah schránky mezi zařízeními",
"Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_clipboard",
"License": "GPL",
"Name": "Clipboard",
"Name[ca@valencia]": "Porta-retalls",
"Name[ca]": "Porta-retalls",
"Name[cs]": "Schránka",
"Name[de]": "Zwischenablage",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
}
],
"Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound ",
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostra telèfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma ",
"Description[ca]": "Troba el vostra telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma ",
"Description[cs]": "Najděte dsvůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
"Description[en_GB]": "Find your lost phone by making it play an alarm sound ",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_findmyphone",
"License": "GPL",
"Name": "Find My Phone",
"Name[ca@valencia]": "Troba el meu telèfon",
"Name[ca]": "Troba el meu telèfon",
"Name[cs]": "Najít můj telefon",
"Name[en_GB]": "Find My Phone",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
Name[ca@valencia]=KDE Connect
Name[cs]=KDE Connect
Name[da]=KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect
......@@ -32,6 +33,7 @@ Comment=Notifications from your devices
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius
Comment[cs]=Oznamování z vašich zařízení
Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder
Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten
......@@ -62,6 +64,7 @@ Name=Pairing Request
Name[bg]=Заявка за сдвояване
Name[bs]=Zahtjev za uparivanje
Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament
Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'aparellament
Name[cs]=Požadavek na párování
Name[da]=Parringsanmodning
Name[de]=Verbindungsanfrage
......@@ -89,6 +92,7 @@ Comment=Pairing request received from a devices
Comment[bg]=Получена е заявка за сдвояване от устройство
Comment[bs]=Primljen zahtjev za uparivanje od uređaja
Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
Comment[ca@valencia]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení
Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed
Comment[de]=Verbindungsanfrage von einem Gerät erhalten
......@@ -118,6 +122,7 @@ Action=Popup
Name=Incoming Call
Name[bg]=Входящо обаждане
Name[ca]=Trucada entrant
Name[ca@valencia]=Trucada entrant
Name[cs]=Příchozí hovor
Name[de]=Eingehender Anruf
Name[en_GB]=Incoming Call
......@@ -143,6 +148,7 @@ Comment=Someone is calling you
Comment[bg]=Някой ви се обажда
Comment[bs]=Neko Vas zove
Comment[ca]=Algú us està trucant
Comment[ca@valencia]=Algú vos està trucant
Comment[cs]=Někdo vám volá
Comment[da]=Nogen ringer til dig
Comment[de]=Sie werden angerufen
......@@ -173,6 +179,7 @@ Action=Popup
Name=Missed Call
Name[bg]=Пропуснато обаждане
Name[ca]=Trucada perduda
Name[ca@valencia]=Trucada perduda
Name[cs]=Zmeškaný hovor
Name[de]=Verpasster Anruf
Name[en_GB]=Missed Call
......@@ -198,6 +205,7 @@ Comment=You have a missed call
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
Comment[bs]=Imate propušten poziv
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
Comment[ca@valencia]=Teniu una trucada perduda
Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor
Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald
Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst
......@@ -228,6 +236,7 @@ Action=Popup
Name=SMS Received
Name[bg]=Получен SMS
Name[ca]=S'ha rebut un SMS
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS
Name[cs]=SMS přijata
Name[de]=SMS empfangen
Name[en_GB]=SMS Received
......@@ -253,6 +262,7 @@ Comment=Someone sent you an SMS
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
Comment[ca@valencia]=Algú vos ha enviat un SMS
Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS
Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS
Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet
......@@ -283,6 +293,7 @@ Action=Popup
Name=Battery Low
Name[bg]=Изтощена батерия
Name[ca]=Bateria baixa
Name[ca@valencia]=Bateria baixa
Name[cs]=Baterie je téměř vybitá
Name[de]=Akku-Ladestand niedrig
Name[en_GB]=Battery Low
......@@ -308,6 +319,7 @@ Comment=Your battery is in low state
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
Comment[ca]=La bateria està baixa
Comment[ca@valencia]=La bateria està baixa
Comment[cs]=Máte slabou baterii
Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau
Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig
......@@ -338,6 +350,7 @@ Action=Popup
Name=Ping Received
Name[bg]=Пингът е приет
Name[ca]=S'ha rebut un ping
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
Name[cs]=Ping přijat
Name[de]=Ping empfangen
Name[en_GB]=Ping Received
......@@ -363,6 +376,7 @@ Comment=Ping received
Comment[bg]=Пингът е приет
Comment[bs]=Primili ste ping
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
Comment[cs]=Ping přijat
Comment[da]=Ping modtaget
Comment[de]=Ping empfangen
......@@ -393,6 +407,7 @@ Action=Popup
Name=Generic Notification
Name[bg]=Общо уведомление
Name[ca]=Notificació genèrica
Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
Name[cs]=Obecná hlášení
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
Name[en_GB]=Generic Notification
......@@ -418,6 +433,7 @@ Comment=Notification received
Comment[bg]=Уведомлението е прието
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
Comment[ca]=Notificació rebuda
Comment[ca@valencia]=Notificació rebuda
Comment[cs]=Bylo přijato upozornění
Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget
Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen
......@@ -448,6 +464,7 @@ Action=Popup
Name=File Transfer
Name[bg]=Прехвърляне на файл
Name[ca]=Transferència de fitxers
Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers
Name[cs]=Přenos souboru
Name[de]=Dateiübertragung
Name[en_GB]=File Transfer
......@@ -472,6 +489,7 @@ Name[zh_CN]=文件传送
Comment=Incoming file
Comment[bg]=Входящ файл
Comment[ca]=Fitxer entrant
Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant
Comment[cs]=Příchozí soubor
Comment[de]=Eingehende Datei
Comment[en_GB]=Incoming file
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ Name=KDEConnect Plugin
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
Name[ca]=Connector del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Connector del KDE Connect
Name[cs]=Modul KDEConnect
Name[da]=KDEConnect-plugin
Name[de]=KDEConnect-Modul
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Locks your systems",
"Description[ca@valencia]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[cs]": "Zamkne vaše systémy",
"Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme",
......@@ -33,6 +34,7 @@
"Id": "kdeconnect_lockdevice",
"License": "GPL",
"Name": "LockDevice",
"Name[ca@valencia]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu",
"Name[cs]": "Uzamknout zařízení",
"Name[de]": "Gerätesperrung",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
"Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici",
"Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_mousepad",
"License": "GPL",
"Name": "Virtual input",
"Name[ca@valencia]": "Entrada virtual",
"Name[ca]": "Entrada virtual",
"Name[cs]": "Virtuální vstup",
"Name[de]": "Virtuelle Eingabe",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Remote control your music and videos",
"Description[ca@valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa",
"Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_mpriscontrol",
"License": "GPL",
"Name": "Multimedia control receiver",
"Name[ca@valencia]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia",
"Name[cs]": "Dálkový ovladač multimédií",
"Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Control MPRIS services",
"Description[ca@valencia]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS",
"Description[de]": "Steuerung von MPRIS-Diensten",
......@@ -33,6 +34,7 @@
"Id": "kdeconnect_mprisremote",
"License": "GPL",
"Name": "MprisRemote",
"Name[ca@valencia]": "MprisRemote",
"Name[ca]": "MprisRemote",
"Name[cs]": "MprisRemote",
"Name[de]": "MprisRemote",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Show phone notifications on your computer and keep them in sync",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
"Description[de]": "Benachrichtigungen auf Ihren Rechner anzeigen und abgleichen",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_notifications",
"License": "GPL",
"Name": "Notification sync",
"Name[ca@valencia]": "Sincronització de les notificacions",
"Name[ca]": "Sincronització de les notificacions",
"Name[cs]": "Synchronizace upozornění",
"Name[de]": "Benachrichtigungs-Abgleich",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Pause music/videos during a phone call",
"Description[ca@valencia]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu",
"Description[de]": "Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_pausemusic",
"License": "GPL",
"Name": "Pause media during calls",
"Name[ca@valencia]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu",
"Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten",
......
......@@ -9,6 +9,7 @@ Name=Pause Music plugin settings
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Pausa la música
Name[cs]=Nastavení modulu Pozastavení hudby
Name[da]=Indstilling af plugin til at sætte musik på pause
Name[de]=Modul-Einstellungen für das Anhalten der Musikwiedergabe
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Send and receive pings",
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep pings",
"Description[ca]": "Envia i rep pings",
"Description[cs]": "Posílat a přijímat ping",
"Description[de]": "Senden und Empfangen von Pings",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_ping",
"License": "GPL",
"Name": "Ping",
"Name[ca@valencia]": "Ping",
"Name[ca]": "Ping",
"Name[cs]": "Ping",
"Name[de]": "Ping",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Control Remote systems",
"Description[ca@valencia]": "Sistemes de control remot",
"Description[ca]": "Sistemes de control remot",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy",
"Description[en_GB]": "Control Remote systems",
......@@ -32,6 +33,7 @@
"Id": "kdeconnect_remotecontrol",
"License": "GPL",
"Name": "RemoteControl",
"Name[ca@valencia]": "Control remot",
"Name[ca]": "Control remot",
"Name[cs]": "Dálkové ovládání",
"Name[en_GB]": "RemoteControl",
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
}
],
"Description": "Execute console commands remotely",
"Description[ca@valencia]": "Executa ordes de la consola de forma remota",
"Description[ca]": "Executa ordres de la consola de forma remota",
"Description[cs]": "Spouštět konzolové příkazy vzdáleně",
"Description[en_GB]": "Execute console commands remotely",
......@@ -33,6 +34,7 @@
"Id": "kdeconnect_runcommand",
"License": "GPL",
"Name": "Run commands",
"Name[ca@valencia]": "Executa ordes",
"Name[ca]": "Executa ordres",
"Name[cs]": "Spustit příkazy",
"Name[de]": "Befehle ausführen",
......
......@@ -7,6 +7,7 @@ X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_runcommand
Name=Run Command plugin settings
Name[ca]=Ajustaments del connector Executa ordres
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Executa ordes
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
Name[de]=Modul-Einstellungen für Befehlsausführung
Name[en_GB]=Run Command plugin settings
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
"Description[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno",
"Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_screensaver_inhibit",
"License": "GPL",
"Name": "Inhibit screensaver",
"Name[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[cs]": "Potlačit spořič obrazovky",
"Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
"Description[ca@valencia]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP",
"Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_sftp",
"License": "GPL",
"Name": "Remote filesystem browser",
"Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému",
"Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Receive and send files, URLs or plain text easily",
"Description[ca@valencia]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[cs]": "Snadno přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text",
"Description[de]": "Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_share",
"License": "GPL",
"Name": "Share and receive",
"Name[ca@valencia]": "Comparteix i rep",
"Name[ca]": "Comparteix i rep",
"Name[cs]": "Sdílet a přijímat",
"Name[de]": "Senden und Empfangen",
......
......@@ -9,6 +9,7 @@ Name=Share plugin settings
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
Name[bs]=Podijeli postavke dodatka
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Compartició
Name[cs]=Nastavení modulu sdílení
Name[da]=Indstilling af deling-plugin
Name[de]=Modul-Einstellungen für Veröffentlichung
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS (na odpovídání se pracuje)",
"Description[de]": "Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS",
......@@ -34,6 +35,7 @@
"Id": "kdeconnect_telephony",
"License": "GPL",
"Name": "Telephony integration",
"Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia",
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia",
"Name[cs]": "Integrace telefonu",
"Name[de]": "Telefon-Integration",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment