Commit fc2bd97e authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 5f66f7a7
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Application
Name[ast]=Aplicación KDE Connect
Name[ca]=Aplicació KDE Connect
Name[ca@valencia]=Aplicació KDE Connect
Name[cs]=Aplikace KDE Connect
......@@ -26,6 +27,7 @@ Name[uk]=Програма KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect Applicationxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 应用程序
GenericName=Device Synchronization
GenericName[ast]=Sincronización de preseos
GenericName[ca]=Sincronització de dispositius
GenericName[ca@valencia]=Sincronització de dispositius
GenericName[cs]=Synchronizace zařízení
......@@ -53,6 +55,7 @@ GenericName[uk]=Синхронізація із пристроями
GenericName[x-test]=xxDevice Synchronizationxx
GenericName[zh_CN]=设备同步
Comment=Make all your devices one
Comment[ast]=Fai tolos tos preseos ún mesmu
Comment[ca]=Fa que tots els vostres dispositius siguin un
Comment[ca@valencia]=Fa que tots els vostres dispositius siguen un
Comment[cs]=Sjednoťte svá zařízení
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ X-KDE-Kded-load-on-demand=false
X-KDE-Kded-phase=1
Name=KDE Connect
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
......@@ -40,6 +41,7 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Comment=Connect KDE with your smartphone
Comment[ast]=Coneuta KDE col to preséu
Comment[bg]=Свържете КДЕ с вашия смартфон
Comment[bs]=Konektujte se na KDE sa Vašim mobitelom
Comment[ca]=Connecta el KDE amb el vostre telèfon intel·ligent
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ OnlyShowIn=KDE;GNOME;Unity;XFCE;
NoDisplay=true
Name=KDEConnect daemon
Name[ast]=Degorriu KDEConnect
Name[bg]=Услуга KDE Connect
Name[ca]=Dimoni del KDEConnect
Name[ca@valencia]=Dimoni del KDEConnect
......
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=Send file via KDE Connect service
Name[ast]=Unviar ficheru pente'l serviciu KDE Connect
Name[bg]=Изпращане на файл през услугата KDE Connect
Name[bs]=Pošalji datoteku putem KDE Connect servisa
Name[ca]=Envia un fitxer a través del servei KDE Connect
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ X-KDE-ParentApp=kcontrol
X-KDE-System-Settings-Parent-Category=hardware
Name=KDE Connect
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
......@@ -41,9 +42,11 @@ Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Comment=Connect and sync your devices
Comment[ast]=Coneuta y sincroniza los tos preseos
Comment[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
Comment[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
Comment[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
Comment[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
Comment[en_GB]=Connect and sync your devices
Comment[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
......@@ -67,6 +70,7 @@ Comment[x-test]=xxConnect and sync your devicesxx
Comment[zh_CN]=连接并同步您的设备
X-KDE-Keywords=Network,Android,Devices
X-KDE-Keywords[ast]=Rede,Android,Preseos
X-KDE-Keywords[bg]=Мрежа,Андроид,Устройства
X-KDE-Keywords[bs]=Mreža,Android,Uređaji
X-KDE-Keywords[ca]=Xarxa,Android,Dispositius
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Icon=kdeconnect
Terminal=false
Exec=kcmshell5 kcm_kdeconnect
Name=KDE Connect Settings
Name[ast]=Axustes KDE Connect
Name[ca]=Arranjament del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Arranjament del KDE Connect
Name[cs]=Nastavení KDE Connect
......@@ -28,9 +29,11 @@ Name[uk]=Параметри KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect Settingsxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 设置
GenericName=Connect and sync your devices
GenericName[ast]=Coneuta y sincroniza los to preseos
GenericName[ca]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[ca@valencia]=Connecta i sincronitza els vostres dispositius
GenericName[cs]=Připojte a synchronizujte svá zařízení
GenericName[da]=Forbind og synkronisér dine enheder
GenericName[de]=Verbinden und Abgleichen Ihrer Geräte
GenericName[en_GB]=Connect and sync your devices
GenericName[es]=Conectar y sincronizar sus dispositivos
......
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect Monitor
Name[ast]=Monitor de KDE Connect
Name[ca]=Controlador del KDE Connect
Name[ca@valencia]=Controlador del KDE Connect
Name[cs]=Monitor KDE Connect
Name[da]=KDE Connect-overvåger
Name[de]=KDE-Connect-Monitor
Name[en_GB]=KDE Connect Monitor
Name[es]=Monitor de KDE Connect
......@@ -23,9 +25,11 @@ Name[uk]=Монітор KDE Connect
Name[x-test]=xxKDE Connect Monitorxx
Name[zh_CN]=KDE Connect 监视器
Comment=Display information about your devices
Comment[ast]=Amuesa información tocante a los tos preseos
Comment[ca]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[ca@valencia]=Mostra la informació dels vostres dispositius
Comment[cs]=Zobrazit informace o vašich zařízeních
Comment[da]=Vis information om dine enheder
Comment[de]=Anzeige von Informationen über Ihre Geräte
Comment[en_GB]=Display information about your devices
Comment[es]=Mostrar información sobre sus dispositivos
......
[Desktop Entry]
Name=KDE Connect
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
......@@ -29,6 +30,7 @@ Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Comment=Show notifications from your devices using KDE Connect
Comment[ast]=Amuesa avisos de los tos preseos usando KDE Connect
Comment[bg]=Показване на уведомления от вашите устройства чрез KDE Connect
Comment[bs]=Prikaži obavlještenja sa uređaja koji koriste KDE konekciju
Comment[ca]=Mostra les notificacions dels vostres dispositius usant el KDE Connect
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Show your phone battery next to your computer battery",
"Description[ast]": "Amuesa la batería del teléfonu cabo la del ordenador",
"Description[ca@valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador",
"Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_battery",
"License": "GPL",
"Name": "Battery monitor",
"Name[ast]": "Monitor de batería",
"Name[ca@valencia]": "Monitor de la bateria",
"Name[ca]": "Monitor de la bateria",
"Name[cs]": "Monitor baterie",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Share the clipboard between devices",
"Description[ast]": "Comparte'l cartafueyu ente los preseos",
"Description[ca@valencia]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius",
"Description[cs]": "Sdílet obsah schránky mezi zařízeními",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_clipboard",
"License": "GPL",
"Name": "Clipboard",
"Name[ast]": "Cartafueyu",
"Name[ca@valencia]": "Porta-retalls",
"Name[ca]": "Porta-retalls",
"Name[cs]": "Schránka",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
}
],
"Description": "Find your lost phone by making it play an alarm sound ",
"Description[ast]": "Alcuentra'l to preséu perdíu faciéndolu sonar ",
"Description[ca@valencia]": "Troba el vostra telèfon perdut fent que reproduïsca un so d'alarma ",
"Description[ca]": "Troba el vostra telèfon perdut fent que reprodueixi un so d'alarma ",
"Description[cs]": "Najděte dsvůj telefon tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky",
......@@ -37,6 +38,7 @@
"Id": "kdeconnect_findmyphone",
"License": "GPL",
"Name": "Find My Phone",
"Name[ast]": "Alcontrar el mio teléfonu",
"Name[ca@valencia]": "Troba el meu telèfon",
"Name[ca]": "Troba el meu telèfon",
"Name[cs]": "Najít můj telefon",
......
[Global]
IconName=kdeconnect
Name=KDE Connect
Name[ast]=KDE Connect
Name[bg]=KDE Connect
Name[bs]=Konekcija KDE
Name[ca]=KDE Connect
......@@ -30,6 +31,7 @@ Name[uk]=З’єднання KDE
Name[x-test]=xxKDE Connectxx
Name[zh_CN]=KDE Connect
Comment=Notifications from your devices
Comment[ast]=Avisos de los tos preseos
Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви
Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja
Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius
......@@ -61,6 +63,7 @@ Comment[zh_CN]=来自你设备的通知
[Event/pairingRequest]
Name=Pairing Request
Name[ast]=Solicitú d'empareyamientu
Name[bg]=Заявка за сдвояване
Name[bs]=Zahtjev za uparivanje
Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament
......@@ -89,6 +92,7 @@ Name[uk]=Запит щодо пов’язування
Name[x-test]=xxPairing Requestxx
Name[zh_CN]=配对请求
Comment=Pairing request received from a devices
Comment[ast]=Solicitú d'empareyamientu d'un preséu
Comment[bg]=Получена е заявка за сдвояване от устройство
Comment[bs]=Primljen zahtjev za uparivanje od uređaja
Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu
......@@ -120,6 +124,7 @@ Action=Popup
[Event/callReceived]
Name=Incoming Call
Name[ast]=Llamada entrante
Name[bg]=Входящо обаждане
Name[ca]=Trucada entrant
Name[ca@valencia]=Trucada entrant
......@@ -147,6 +152,7 @@ Name[uk]=Вхідний дзвінок
Name[x-test]=xxIncoming Callxx
Name[zh_CN]=收到呼叫
Comment=Someone is calling you
Comment[ast]=Daquién ta llamándote
Comment[bg]=Някой ви се обажда
Comment[bs]=Neko Vas zove
Comment[ca]=Algú us està trucant
......@@ -179,6 +185,7 @@ Action=Popup
[Event/missedCall]
Name=Missed Call
Name[ast]=Llamad perdida
Name[bg]=Пропуснато обаждане
Name[ca]=Trucada perduda
Name[ca@valencia]=Trucada perduda
......@@ -206,6 +213,7 @@ Name[uk]=Пропущений дзвінок
Name[x-test]=xxMissed Callxx
Name[zh_CN]=未接来电
Comment=You have a missed call
Comment[ast]=Tienes una llamada perdida
Comment[bg]=Имате неприето обаждане
Comment[bs]=Imate propušten poziv
Comment[ca]=Teniu una trucada perduda
......@@ -238,6 +246,7 @@ Action=Popup
[Event/smsReceived]
Name=SMS Received
Name[ast]=SMS recibíu
Name[bg]=Получен SMS
Name[ca]=S'ha rebut un SMS
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS
......@@ -265,6 +274,7 @@ Name[uk]=Отримано SMS
Name[x-test]=xxSMS Receivedxx
Name[zh_CN]=收到短信
Comment=Someone sent you an SMS
Comment[ast]=Daquién unvióte un SMS
Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение
Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku
Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS
......@@ -297,6 +307,7 @@ Action=Popup
[Event/batteryLow]
Name=Battery Low
Name[ast]=Batería baxa
Name[bg]=Изтощена батерия
Name[ca]=Bateria baixa
Name[ca@valencia]=Bateria baixa
......@@ -324,6 +335,7 @@ Name[uk]=Низький рівень заряду
Name[x-test]=xxBattery Lowxx
Name[zh_CN]=电池电量低
Comment=Your battery is in low state
Comment[ast]=La to batería ta nun estáu baxu
Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд
Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna
Comment[ca]=La bateria està baixa
......@@ -356,6 +368,7 @@ Action=Popup
[Event/pingReceived]
Name=Ping Received
Name[ast]=Ping recibíu
Name[bg]=Пингът е приет
Name[ca]=S'ha rebut un ping
Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping
......@@ -383,6 +396,7 @@ Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку
Name[x-test]=xxPing Receivedxx
Name[zh_CN]=收到 Ping
Comment=Ping received
Comment[ast]=Recibióse un ping
Comment[bg]=Пингът е приет
Comment[bs]=Primili ste ping
Comment[ca]=S'ha rebut un ping
......@@ -415,10 +429,12 @@ Action=Popup
[Event/notification]
Name=Generic Notification
Name[ast]=Avisu xenéricu
Name[bg]=Общо уведомление
Name[ca]=Notificació genèrica
Name[ca@valencia]=Notificació genèrica
Name[cs]=Obecná hlášení
Name[da]=Generisk bekendtgørelse
Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung
Name[en_GB]=Generic Notification
Name[es]=Notificación genérica
......@@ -441,6 +457,7 @@ Name[uk]=Загальне сповіщення
Name[x-test]=xxGeneric Notificationxx
Name[zh_CN]=一般通知
Comment=Notification received
Comment[ast]=Avisu recibíu
Comment[bg]=Уведомлението е прието
Comment[bs]=Primjeno obavještenje
Comment[ca]=Notificació rebuda
......@@ -473,6 +490,7 @@ Action=Popup
[Event/transferReceived]
Name=File Transfer
Name[ast]=Tresferencia de ficheros
Name[bg]=Прехвърляне на файл
Name[ca]=Transferència de fitxers
Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers
......@@ -500,6 +518,7 @@ Name[uk]=Перенесення файлів
Name[x-test]=xxFile Transferxx
Name[zh_CN]=文件传送
Comment=Incoming file
Comment[ast]=Ficheru entrante
Comment[bg]=Входящ файл
Comment[ca]=Fitxer entrant
Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant
......
......@@ -3,6 +3,7 @@ Type=ServiceType
X-KDE-ServiceType=KdeConnect/Plugin
X-KDE-Derived=KPluginInfo
Name=KDEConnect Plugin
Name[ast]=Complementu KDEConnect
Name[bg]=Приставка на KDEConnect
Name[bs]=Priključak za KDE konekciju
Name[ca]=Connector del KDE Connect
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Locks your systems",
"Description[ast]": "Bloquia los tos sistemes",
"Description[ca@valencia]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes",
"Description[cs]": "Zamkne vaše systémy",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard",
"Description[ast]": "Usa'l to preséu como un panel táutil y tecláu",
"Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat",
"Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_mousepad",
"License": "GPL",
"Name": "Virtual input",
"Name[ast]": "Entrada virtual",
"Name[ca@valencia]": "Entrada virtual",
"Name[ca]": "Entrada virtual",
"Name[cs]": "Virtuální vstup",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Remote control your music and videos",
"Description[ast]": "Control remotu de la to música y videos",
"Description[ca@valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Control MPRIS services",
"Description[ast]": "Controla servicios MPRIS",
"Description[ca@valencia]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[ca]": "Serveis de control del MPRIS",
"Description[cs]": "Ovládejte služby MPRIS",
......@@ -35,6 +36,7 @@
"Id": "kdeconnect_mprisremote",
"License": "GPL",
"Name": "MprisRemote",
"Name[ast]": "MprisRemote",
"Name[ca@valencia]": "MprisRemote",
"Name[ca]": "MprisRemote",
"Name[cs]": "MprisRemote",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Show phone notifications on your computer and keep them in sync",
"Description[ast]": "Amuesa los avisos del preséu nel to ordenador in caltiénlos sincronizaos",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_notifications",
"License": "GPL",
"Name": "Notification sync",
"Name[ast]": "Sincronización d'avisos",
"Name[ca@valencia]": "Sincronització de les notificacions",
"Name[ca]": "Sincronització de les notificacions",
"Name[cs]": "Synchronizace upozornění",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Pause music/videos during a phone call",
"Description[ast]": "Posa música/videos nuna llamada telefónica",
"Description[ca@valencia]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica",
"Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_pausemusic",
"License": "GPL",
"Name": "Pause media during calls",
"Name[ast]": "Pausa de multimedia nes llamaes",
"Name[ca@valencia]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades",
"Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu",
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ X-KDE-Library=kdeconnect_pausemusic_config
X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_pausemusic
Name=Pause Music plugin settings
Name[ast]=Axustes del complementu de posar música
Name[bg]=Настройки на приставката за поставяне на пауза
Name[bs]=Zaustavi Muziku postavke dodatka
Name[ca]=Ajustaments del connector Pausa la música
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Send and receive pings",
"Description[ast]": "Unvia y recibe pings",
"Description[ca@valencia]": "Envia i rep pings",
"Description[ca]": "Envia i rep pings",
"Description[cs]": "Posílat a přijímat ping",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_ping",
"License": "GPL",
"Name": "Ping",
"Name[ast]": "Ping",
"Name[ca@valencia]": "Ping",
"Name[ca]": "Ping",
"Name[cs]": "Ping",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Control Remote systems",
"Description[ast]": "Controla sistemes remotos",
"Description[ca@valencia]": "Sistemes de control remot",
"Description[ca]": "Sistemes de control remot",
"Description[cs]": "Ovládejte vzdálené systémy",
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
}
],
"Description": "Execute console commands remotely",
"Description[ast]": "Executa los comandos de consola de mou remotu",
"Description[ca@valencia]": "Executa ordes de la consola de forma remota",
"Description[ca]": "Executa ordres de la consola de forma remota",
"Description[cs]": "Spouštět konzolové příkazy vzdáleně",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_runcommand",
"License": "GPL",
"Name": "Run commands",
"Name[ast]": "Executar comandos",
"Name[ca@valencia]": "Executa ordes",
"Name[ca]": "Executa ordres",
"Name[cs]": "Spustit příkazy",
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ X-KDE-Library=kdeconnect_runcommand_config
X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_runcommand
Name=Run Command plugin settings
Name[ast]=Axustes del complementu d'executar comandos
Name[ca]=Ajustaments del connector Executa ordres
Name[ca@valencia]=Ajustaments del connector Executa ordes
Name[cs]=Nastavení modulu Spustit příkaz
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Inhibit the screensaver when the device is connected",
"Description[ast]": "Inhibe'l curiapantalles cuando ta coneutáu'l preséu",
"Description[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu",
"Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_screensaver_inhibit",
"License": "GPL",
"Name": "Inhibit screensaver",
"Name[ast]": "Inhibir curiapantalles",
"Name[ca@valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla",
"Name[cs]": "Potlačit spořič obrazovky",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Browse the remote device filesystem using SFTP",
"Description[ast]": "Restola'l sistema de ficheros del preséu remotu usando SFTP",
"Description[ca@valencia]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP",
"Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_sftp",
"License": "GPL",
"Name": "Remote filesystem browser",
"Name[ast]": "Restolador de sistema de ficheros remotu",
"Name[ca@valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot",
"Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Receive and send files, URLs or plain text easily",
"Description[ast]": "Recibi y unvia ficheros, URLs o testu planu cenciellamente",
"Description[ca@valencia]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat",
"Description[cs]": "Snadno přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_share",
"License": "GPL",
"Name": "Share and receive",
"Name[ast]": "Compartir y recibir",
"Name[ca@valencia]": "Comparteix i rep",
"Name[ca]": "Comparteix i rep",
"Name[cs]": "Sdílet a přijímat",
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ X-KDE-Library=kdeconnect_share_config
X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_share
Name=Share plugin settings
Name[ast]=Axustes del complementu de compartir
Name[bg]=Настройки на приставката за споделяне
Name[bs]=Podijeli postavke dodatka
Name[ca]=Ajustaments del connector Compartició
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
}
],
"Description": "Show notifications for calls and SMS (answering coming soon)",
"Description[ast]": "Amuesa avisos pa llamaes y SMS (la rempuesta vendrá sero)",
"Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)",
"Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)",
"Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS (na odpovídání se pracuje)",
......@@ -36,6 +37,7 @@
"Id": "kdeconnect_telephony",
"License": "GPL",
"Name": "Telephony integration",
"Name[ast]": "Integración telefónica",
"Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia",
"Name[ca]": "Integració amb la telefonia",
"Name[cs]": "Integrace telefonu",
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment