Commit 556783eb authored by Sylke Vicious's avatar Sylke Vicious Committed by Linus Jahn

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
parent eecb8124
......@@ -39,7 +39,7 @@
<name>ChatPage</name>
<message>
<source>Compose message</source>
<translation>Comporre il messaggio</translation>
<translation>Componi il messaggio</translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
......@@ -63,7 +63,7 @@
</message>
<message>
<source>Select a file</source>
<translation>Selezionare un file</translation>
<translation>Seleziona un file</translation>
</message>
<message>
<source>Send a spoiler message</source>
......@@ -89,7 +89,7 @@
<name>EmptyChatPage</name>
<message>
<source>Please select a chat to start messaging</source>
<translation>Selezionare una chat per avviare la messaggistica</translation>
<translation>Seleziona una conversazione per iniziare a messaggiare</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -126,7 +126,7 @@
</message>
<message>
<source>Invitation link copied to clipboard</source>
<translation>Invito link copiato negli appunti</translation>
<translation>Collegamento dell&apos;invito copiato negli appunti</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -134,7 +134,7 @@
<message>
<source>The link will be opened after you have connected.</source>
<extracomment>The link is an XMPP-URI (i.e. &apos;xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join&apos; for joining a chat)</extracomment>
<translation>Il link verrà aperto dopo aver effettuato la connessione.</translation>
<translation>Il collegamento verrà aperto appena ti sarai connesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -159,10 +159,6 @@
<source>user@example.org</source>
<translation>nome@esempio.org</translation>
</message>
<message>
<source>user@diaspora.pod</source>
<translation type="vanished">user@diaspora.pod</translation>
</message>
<message>
<source>Your Password:</source>
<translation>La tua password:</translation>
......@@ -181,7 +177,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
<translation>Impossibile connettersi al server. Si prega di controllare la connessione internet.</translation>
<translation>Impossibile connettersi al server. Per favore controlla la tua connessione a internet.</translation>
</message>
<message>
<source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
......@@ -205,18 +201,18 @@
</message>
<message>
<source>An unknown error occured; see log for details.</source>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto; per i dettagli si veda il registro.</translation>
<translation>Si è verificato un errore sconosciuto; per i dettagli guarda il registro.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageHandler</name>
<message>
<source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
<translation>Impossibile inviare messaggi a causa della mancata connessione.</translation>
<translation>Impossibile inviare messaggi, perchè non sei connesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not correct message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile correggere messaggi, perchè non sei connesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -301,11 +297,11 @@
<name>RosterManager</name>
<message>
<source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
<translation>Non ha potuto aggiungere contatto, come risultato di non essere collegato.</translation>
<translation>Non è possibile aggiungere il contatto, perchè non sei connesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
<translation>Impossibile rimuovere il contatto, a causa della mancata connessione.</translation>
<translation>Impossibile rimuovere il contatto, perchè non sei connesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -388,7 +384,7 @@
<name>UploadManager</name>
<message>
<source>Could not send file, as a result of not being connected.</source>
<translation>Impossibile inviare file, a causa della mancata connessione.</translation>
<translation>Impossibile inviare file, perchè non sei connesso.</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment