Commit 7706a897 authored by aitzol berasategi's avatar aitzol berasategi Committed by Hosted Weblate

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 93.7% (89 of 95 strings)
parent f25bfc7e
...@@ -31,11 +31,11 @@ ...@@ -31,11 +31,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Copy Message</source> <source>Copy Message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mezua kopiatu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Edit Message</source> <source>Edit Message</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Mezua editatu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Spoiler</source> <source>Spoiler</source>
...@@ -43,7 +43,7 @@ ...@@ -43,7 +43,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download</source> <source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deskargatu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -96,11 +96,11 @@ ...@@ -96,11 +96,11 @@
<name>DownloadJob</name> <name>DownloadJob</name>
<message> <message>
<source>Could not save file: %1</source> <source>Could not save file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ezin izan da %1 fitxategia gorde</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download failed: %1</source> <source>Download failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Deskarga akatsa: %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -129,7 +129,7 @@ ...@@ -129,7 +129,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Go to parent folder</source> <source>Go to parent folder</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Karpeta nagusira joan</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -261,11 +261,11 @@ ...@@ -261,11 +261,11 @@
<name>MessageHandler</name> <name>MessageHandler</name>
<message> <message>
<source>Could not send message, as a result of not being connected.</source> <source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation> <translation>Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez dagoelako.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not correct message, as a result of not being connected.</source> <source>Could not correct message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ezin izan da mezua zuzendu konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Spoiler</source> <source>Spoiler</source>
...@@ -354,11 +354,11 @@ ...@@ -354,11 +354,11 @@
<name>RosterManager</name> <name>RosterManager</name>
<message> <message>
<source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source> <source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako.</translation> <translation>Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source> <source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako.</translation> <translation>Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Spoiler</source> <source>Spoiler</source>
...@@ -400,48 +400,48 @@ ...@@ -400,48 +400,48 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source> <source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ziur al zaude &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kontaktua zure zerrendatik ezabatu nahi duzula?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SendMediaSheet</name> <name>SendMediaSheet</name>
<message> <message>
<source>Cancel</source> <source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Utzi</translation> <translation>Utzi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Caption</source> <source>Caption</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Izenburua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Send</source> <source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Bidali</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SubRequestAcceptSheet</name> <name>SubRequestAcceptSheet</name>
<message> <message>
<source>Subscription Request</source> <source>Subscription Request</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Izen emate eskaera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source> <source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Izen emate eskaera jaso duzu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-(r)engandik. Onartzen baldin baduzu, kontuak sarbidea izango du zure presentzia egoerara.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Decline</source> <source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ukatu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Accept</source> <source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Onartu</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>UploadManager</name> <name>UploadManager</name>
<message> <message>
<source>Could not send file, as a result of not being connected.</source> <source>Could not send file, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation> <translation>Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File</source> <source>File</source>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment